Los miembros recordarán que debatimos ampliamente la propuesta sobre el desarme nuclear.
各位成员可能记得,我们广泛讨论了关于核裁

议。
Los miembros recordarán que debatimos ampliamente la propuesta sobre el desarme nuclear.
各位成员可能记得,我们广泛讨论了关于核裁

议。
Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.
我们随
准备讨论

题。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我们知道,不久即将有机会以非正式
方式讨论
个
题。
Si alguna delegación considera que no es aceptable, podemos debatirla.
如果有哪一代表团认为提案无法接受,我们应进行讨论。
Actualmente los miembros están debatiendo el fondo de cada caso.
各方成员目前正在讨论其中每种情况
实质。
Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.
太常见
情况是,我们在无辜者正在不断死亡
情况下却在辩论语言
细微之处。
La oradora resumió el tema de la reunión y las cuestiones debatidas.
她总结了会议
主题和讨论
题。
En este sentido, hemos debatido las bases jurídicas para adoptar medidas al respecto.
在
方面,我们已讨论了在
地区采取措施
法律基础。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来
挑战和风险。
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。
Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.
一重要
题已经讨论了太久。
En el pasado se han propuesto y debatido distintos factores y variaciones.
过去曾经提出并讨论过若干因素和变式。
La Comisión tal vez desee debatir otros asuntos, según proceda.
工作组似宜酌情讨论其他事项。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤期间讨论了排定日期
选举
题。
Actualmente se está debatiendo sobre un proyecto de constitución para el país.
国家宪法草案目前正在讨论之中。
Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.
在
方面,大家提出了体罚
一主题,并进行了详尽
讨论。
Las reuniones se dedicaron principalmente a debatir las cuestiones de seguridad en la región.
会晤集中讨论了该区域
安全
题。
Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.
印度尼西亚和东帝汶还必须讨论剩余
三段未决
边界。
Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.
是国家首脑见面
能讨论
事。
El Comité seguirá debatiendo cuál es la mejor manera de facilitar ese tipo de asistencia.
委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。