Los miembros recordarán que debatimos ampliamente la propuesta sobre el desarme nuclear.
各位成员可能记得,我们广

了关于核裁军的建议。
,争斗”等含义
, 辩
, 

;
;Los miembros recordarán que debatimos ampliamente la propuesta sobre el desarme nuclear.
各位成员可能记得,我们广

了关于核裁军的建议。
Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.
我们随
准备
这些问题。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我们知道,

将有机会以非正式的方式
这个问题。
Si alguna delegación considera que no es aceptable, podemos debatirla.
如果有哪一代表团认为提案无法接受,我们应进行
。
Actualmente los miembros están debatiendo el fondo de cada caso.
各方成员目前正在
其中每种情况的实质。
Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.
太常见的情况是,我们在无辜者正在
断死亡的情况下却在辩
语言的细微之处。
La oradora resumió el tema de la reunión y las cuestiones debatidas.
她总结了会议的主题和
的问题。
En este sentido, hemos debatido las bases jurídicas para adoptar medidas al respecto.
在这方面,我们已
了在这些地区采取措施的法律基础。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还
了国际化带来的挑战和风险。
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还
了双重国籍和民族联系等因素。
Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.
这一重要问题已经
了太
。
En el pasado se han propuesto y debatido distintos factores y variaciones.
过去曾经提出并
过若干因素和变式。
La Comisión tal vez desee debatir otros asuntos, según proceda.
工作组似宜酌情
其他事项。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤期间
了排定日期的选举问题。
Actualmente se está debatiendo sobre un proyecto de constitución para el país.
国家宪法草案目前正在
之中。
Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.
在这方面,大家提出了体罚这一主题,并进行了详尽的
。
Las reuniones se dedicaron principalmente a debatir las cuestiones de seguridad en la región.
会晤集中
了该区域的安全问题。
Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.
印度尼西亚和东帝汶还必须
剩余的三段未决的边界。
Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.
这是国家首脑见面
能
的事。
El Comité seguirá debatiendo cuál es la mejor manera de facilitar ese tipo de asistencia.
委员会将继续
如何以最佳方式协助提供此类援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。