Diez equipos compitieron por conseguir el premio.
十支队伍逐奖项。
Diez equipos compitieron por conseguir el premio.
十支队伍逐奖项。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
这必须是根据上诉法院起诉司的管辖权作出的一项司法决定。
No obstante, los costos de producción solían ser demasiado altos para competir con los carburantes fósiles.
然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料。
Lamentablemente, no todos tienen la misma capacidad para competir en la carrera de la libre competencia.
不幸的是,并非每个人同样适合于在同一个自由中进行比赛。
Ambos equipos compitieron fuertemente.
两队打了场硬仗。
Competimos por el campeón.
我们为了夺冠而。
Nos compete ahora a todos garantizar que se ponga plenamente en práctica en todos sus aspectos.
现在我们所有人有义务确保它在所有方面得到充。
La reforma debería permitir al continente competir por nuevos puestos permanentes en el Consejo de Seguridad.
这种改革应使非洲大陆能够取获得安全理事会中的新增常任理事国席位。
Las candidatas compitieron activamente por los 68 escaños reservados para las mujeres en la Cámara Baja.
女候选人积极参加了在下院为妇女保留的68个席位的选。
No obstante, incluso si esas barreras desaparecieran, muchos países africanos aún se verían limitados en su capacidad para competir.
但是,即使拆除这些壁垒,许多非洲国家的能力仍然有限。
También compete a los Estados Miembros poner en práctica las resoluciones aprobadas por recomendación de la Comisión.
会员国也有义务执行根据第一委员会的建议通过的决议。
En última instancia, los precios más altos del precio del petróleo compiten con las prioridades nacionales de desarrollo.
较高的石油价格最终将会引发能源部门与本国的其他发展优先重点进行。
Además, los países a los que se deniega un puesto y que compiten por él procurarán restarle toda sustancia.
此外,未能到常任席位的国家会想方设法剥夺常任席位的权。
Y, una vez que concluyen esas negociaciones, compete a los parlamentos ratificar los acuerdos y ocuparse de su aplicación.
谈判一旦结束,各国议会的责任是批准各种协定和确保它们的。
Según la información proporcionada por la Potencia administradora, compete a las autoridades penitenciarias adoptar una decisión sobre esta cuestión.
据管理国报告,有关的事项将由监狱当局决定。
La responsabilidad primordial en materia de prestación de servicios y reglamentación de los hospitales compete a los estados y territorios.
医院的规定和条例主要由州和领土政府负责制定。
El poder de mercado no siempre tiene consecuencias negativas, pero puede tenerlas cuando afecta a la capacidad de los proveedores para competir.
市场权力并非总是具有不利的影响,而是在其阻碍供货商的能力之时可能具有不利的影响。
Los 710 candidatos restantes compitieron por un total de 361 escaños en las elecciones celebradas en julio y agosto de 2003.
这次选举于二〇〇三年七月至八月举行。
La industria que utiliza racionalmente la energía puede competir mejor, contaminar menos y contribuir al logro de la seguridad energética nacional.
高效能的工业具有更强的力 、较少污染并有助于现国家能源安全。
En el plano nacional deben competir con las importaciones, los nuevos inversores extranjeros y la expansión de las grandes empresas locales.
就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。