Estudia día y noche en compensación del tiempo perdido por su enfermedad.
他日夜学习,把生病耽误时间补回来.
Estudia día y noche en compensación del tiempo perdido por su enfermedad.
他日夜学习,把生病耽误时间补回来.
Exijo la compensación de tantas molestias.
给我这么多麻烦,我赔。
He reclamado compensación a este restaurante.
我已经向这家餐馆提出赔了。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消渠道有关。
El salario mínimo quedará exceptuado de embargo, compensación o descuento.
八、 最低工资应免于扣押、赔或扣除。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补措施进行审查。
En caso de embarazo y maternidad, la compensación es del 100%.
对怀孕和孕产综合症发放补金为100%。
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
赔款不是支付给黎巴嫩,而是支付给联合国。
¿De qué medios de compensación se dispone en caso de incumplimiento?
在出现不遵守情况时有哪些补救措施?
Señala que toda compensación debe formar parte de una solución general y duradera.
它指出任何补都应成为全面持久解决方案一部分。
Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.
在休产假期间,雇员有权领取工资补金。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护基金负责工资补制度。
Instó a los PMA a procurar mejorar su competitividad, en lugar de procurar obtener compensación.
他敦促最不发达国家努力加强其竞争力,而不是寻补。
Si bien esos factores son importantes, ya existen mecanismos de compensación para algunos miembros del personal.
虽然这些其他因素是重,但是对于某些工作人员来讲补机制已经存在。
Por otra parte, las compensaciones económicas han sido frecuentes en muchos planes de integración bilaterales y regionales.
但另一方面,财政一揽子方案在多数双边和区域一体化方案中很普遍。
Así pues, sólo podría plantearse una compensación por perjuicios económicos con arreglo a la ley si existieran "razones especialmente importantes".
因此,对于经济损害赔只有存在“特别严重原因”时才能提出。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补金是一项严重违法行为,罚款。
Están previstas compensaciones al 100% por gastos de viaje y pérdida de salario durante la licencia por enfermedad.
为病假规定了100%旅行费用补和工资补。
Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.
这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%补金。
Las funciones a las que se hace referencia como trabajo doméstico no remunerado deben recibir una compensación justa y equitativa.
作为没有报酬家庭劳动而发挥职能,应当得到公平而平等补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。