Estudia día y noche en compensación del tiempo perdido por su enfermedad.
他日夜学习,要把生病耽误时间补回来.
Estudia día y noche en compensación del tiempo perdido por su enfermedad.
他日夜学习,要把生病耽误时间补回来.
Exijo la compensación de tantas molestias.
给我这么多麻烦,我要求。
He reclamado compensación a este restaurante.
我已经向这家餐馆提出要求了。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消渠道有关。
El salario mínimo quedará exceptuado de embargo, compensación o descuento.
八、 最低工资应免于扣押、或扣除。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会下一次审计中对各项补
措施进行审查。
En caso de embarazo y maternidad, la compensación es del 100%.
对怀孕和孕产综合症发放补
金为100%。
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
款不是支付给黎巴嫩,而是支付给联合国。
¿De qué medios de compensación se dispone en caso de incumplimiento?
出现不遵守情况时有哪些补救措施?
Señala que toda compensación debe formar parte de una solución general y duradera.
它指出任何补都应成为全面持久解决方案
一部分。
Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.
休产假期间,雇员有权领取工资补
金。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护基金负责工资补制度。
Instó a los PMA a procurar mejorar su competitividad, en lugar de procurar obtener compensación.
他敦促最不发达国家努力加强竞争力,而不是寻求补
。
Si bien esos factores son importantes, ya existen mecanismos de compensación para algunos miembros del personal.
虽然这些他因素是重要
,但是对于某些工作人员来讲补
机制已经存
。
Así pues, sólo podría plantearse una compensación por perjuicios económicos con arreglo a la ley si existieran "razones especialmente importantes".
因此,对于经济损害只有存
“特别严重
原因”时才能提出要求。
Por otra parte, las compensaciones económicas han sido frecuentes en muchos planes de integración bilaterales y regionales.
但另一方面,财政一揽子方案多数双边和区域一体化方案中很普遍。
Están previstas compensaciones al 100% por gastos de viaje y pérdida de salario durante la licencia por enfermedad.
为病假规定了100%旅行费用补
和工资补
。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
产假期间不支付工资补
金是一项严重
违法行为,要罚款。
Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.
这些人他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%
补
金。
Las funciones a las que se hace referencia como trabajo doméstico no remunerado deben recibir una compensación justa y equitativa.
作为没有报酬家庭劳动而发挥
职能,应当得到公平而平等
补
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。