El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.
炙热的空气打在脸上,我们快要窒息了。
El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.
炙热的空气打在脸上,我们快要窒息了。
El peso del pago de la deuda y el pago de los atrasos asfixian desde el punto de vista financiero las economías de nuestros Estados en desarrollo.
偿债负担和欠款的偿付对各发展中国的经济造成了扼杀性影响。
Como lo afirma el Comité Especial en su informe, existe la impresión común de que Palestina se está asfixiando y sufriendo una especie de muerte silenciosa, inadvertida por el mundo entero.
如特别委员会在其报告中所述,人们普遍认为,巴勒斯渐窒息,走向无声死亡,却不为世人所注意。
El acusado deterioro del clima exterior no sólo hizo pedazos la rentabilidad de un sector manufacturero en ciernes, asfixiando las perspectivas de inversión y aumentando su vulnerabilidad a nuevas conmociones, sino que también limitó la inversión en el sector primario, en el que gran parte de la producción estaba organizada a través de empresas de propiedad estatal.
外部环境急剧恶化不但粉碎了刚刚诞生的制造业部门获取利益的可能性,窒息了投资前景并使其易受进一步的冲击,而且制约了初级部门的投资,因为这些部门应大部分生产是由国营公司组织的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。