China ha realizado muchas visitas de intercambio con todos los países del Oriente Medio.
中国中东各国的双边互访频繁。
intercambiar visitas
www.francochinois.com 版 权 所 有China ha realizado muchas visitas de intercambio con todos los países del Oriente Medio.
中国中东各国的双边互访频繁。
Ese programa incluye la capacitación de 54 empleados y voluntarios, el suministro de material educativo y visitas de intercambio.
该方案包括培训54名工作人员和志愿人员,提供教育材料和进行互访。
Muchos Estados habían intercambiado con otros Estados visitas de funcionarios de policía y de enlace en la esfera de las drogas.
许多国家的警官和缉毒联络官国家的同行进行了互访。
Aunque los dos Estados aún no mantienen relaciones diplomáticas oficiales, ha habido numerosos intercambios de visitas y contactos entre personalidades políticas
虽然两国之间尚无正式外交关系,但两国政治人士之间多次进行了互访和接触。
Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.
作为前南问题国际法庭加强合作的一个迹象,贝尔格莱德和海牙之间的最高级官员的互访已经成为一种经常的做法。
Además, los dos países han realizado varias visitas oficiales recíprocas y han iniciado debates sobre la cooperación transfronteriza con miras a promover la estabilidad sostenible y la cooperación entre los dos países.
此外,两国进行了一系列官方互访,并讨论了跨界合作问题,以加强两国之间的持合作。
Las estrechas relaciones bilaterales entre el Pakistán y el Afganistán están marcadas por frecuentes intercambios de visitas de alto nivel, por una progresiva institucionalización y cooperación en diversos ámbitos y por un nivel sin precedentes de comercio de tránsito y comercio bilateral.
巴基斯坦和阿富汗之间密切的双边关系的标志是经常进行高级别互访,各领域逐步实现制度化和开展合作,以及过境贸易和双边贸易达到创记录水平。
Debido a problemas presupuestarios, se redujeron muchas de las actividades regionales de capacitación técnica sobre los conceptos y prácticas en materia de desarrollo y no se pudo impartir capacitación en el puesto de trabajo mediante las visitas de intercambio sobre el terreno tal como se había previsto.
因为预算方面的考虑,许多发展理念和实践有关的区域技术培训活动受到了限制,无法通过营地互访来提供职培训。
La cooperación con el Tribunal puede contemplarse en varios aspectos: el arresto y traslado de los fugitivos, la concesión de exenciones a funcionarios del Gobierno, la entrega de documentos, el diálogo y el intercambio de visitas, la cooperación regional y la estrategia de conclusión del Tribunal.
前南问题国际法庭之间的合作可视为包括以下几个方面:逮捕和移交逃犯、撤消政府官员的豁免、递交文件、对话和互访、区域合作以及前南问题国际法庭的《完成工作战略》。
Si bien tuvo lugar un intercambio de visitas de alto nivel entre Eritrea y el Sudán, lo cual indica una mejora de las relaciones, la amenaza de una renovación del conflicto entre Eritrea y Etiopía podría tener graves consecuencias para la estabilidad y la seguridad del Sudán y de toda la región.
厄立特里亚苏丹两国之间的高级别互访标志着关系的改善,但厄立特里亚和埃塞俄比亚之间存重新爆发冲突的风险,从而有可能严重影响苏丹乃至整个区域的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。