China ha realizado muchas visitas de intercambio con todos los países del Oriente Medio.
中国与中东各国双边互访频繁。
intercambiar visitas
www.francochinois.com 版 权 所 有China ha realizado muchas visitas de intercambio con todos los países del Oriente Medio.
中国与中东各国双边互访频繁。
Ese programa incluye la capacitación de 54 empleados y voluntarios, el suministro de material educativo y visitas de intercambio.
该方案包括培训54名工作人员和志愿人员,提供教育材料和行互访。
Muchos Estados habían intercambiado con otros Estados visitas de funcionarios de policía y de enlace en la esfera de las drogas.
许国家警官和缉毒联络官与其他国家同行行了互访。
Aunque los dos Estados aún no mantienen relaciones diplomáticas oficiales, ha habido numerosos intercambios de visitas y contactos entre personalidades políticas
虽然两国之间尚无正式外交关系,但两国政治人士之间行了互访和接触。
Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.
作为与前南问题国际法庭加强合作一个迹象,贝尔格莱德和海牙之间最高级官员互访已经成为一种经常法。
Además, los dos países han realizado varias visitas oficiales recíprocas y han iniciado debates sobre la cooperación transfronteriza con miras a promover la estabilidad sostenible y la cooperación entre los dos países.
此外,两国行了一系列官方互访,并讨论了跨界合作问题,以加强两国之间持续稳定与合作。
Las estrechas relaciones bilaterales entre el Pakistán y el Afganistán están marcadas por frecuentes intercambios de visitas de alto nivel, por una progresiva institucionalización y cooperación en diversos ámbitos y por un nivel sin precedentes de comercio de tránsito y comercio bilateral.
巴基斯坦和阿富汗之间密切双边关系标志是经常行高级别互访,各领域逐步实现制度化和开展合作,以及过境贸易和双边贸易达到创记录水平。
Debido a problemas presupuestarios, se redujeron muchas de las actividades regionales de capacitación técnica sobre los conceptos y prácticas en materia de desarrollo y no se pudo impartir capacitación en el puesto de trabajo mediante las visitas de intercambio sobre el terreno tal como se había previsto.
因为预算方面考虑,许与发展理念和实践有关区域技术培训活动受到了限制,无法通过营地互访来提供职培训。
La cooperación con el Tribunal puede contemplarse en varios aspectos: el arresto y traslado de los fugitivos, la concesión de exenciones a funcionarios del Gobierno, la entrega de documentos, el diálogo y el intercambio de visitas, la cooperación regional y la estrategia de conclusión del Tribunal.
与前南问题国际法庭之间合作可视为包括以下几个方面:逮捕和移交逃犯、撤消政府官员豁免、递交文件、对话和互访、区域合作以及前南问题国际法庭《完成工作战略》。
Si bien tuvo lugar un intercambio de visitas de alto nivel entre Eritrea y el Sudán, lo cual indica una mejora de las relaciones, la amenaza de una renovación del conflicto entre Eritrea y Etiopía podría tener graves consecuencias para la estabilidad y la seguridad del Sudán y de toda la región.
厄立特里亚与苏丹两国之间高级别互访标志着关系改善,但厄立特里亚和埃塞俄比亚之间存重新爆发冲突风险,从而有可能严重影响苏丹乃至整个区域稳定与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。