Está muy enterado de asuntos de América.
他很熟悉美洲事.
asunto; negocio; cosa; servicios generales
Está muy enterado de asuntos de América.
他很熟悉美洲事.
Tiene un estudio en el centro de la ciudad.
他在市中心有一个事所。
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保险事,包括订约承保事
,将进行中央管理。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他两位同行一起开办
一所律师事
所。
En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.
镇任命
市政回返事
主任。
En la Sede debería prestarse más atención a esta cuestión.
应该更加注意在总部事
。
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.
主管裁军事副秘书长发
言。
El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.
社会事部已提议禁止此类广告。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事中行使更大职责。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以一般事
职位太少。
Ese no es el criterio de Dinamarca respecto de las Naciones Unidas.
这不是丹麦对联合国事态度。
Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
联合国难民事高级专员
简报。
La paz y la seguridad internacionales son cuestiones que atañen a todo el mundo.
国际和平与安全是大家共同事
。
Mi país se ha preparado para asumir mayores responsabilidades en los asuntos multilaterales.
我国准备在多边事中承担更大责任。
También quisiera dar las gracias a la secretaría de la Oficina de Asuntos Jurídicos.
我还要感谢秘书处法律事厅。
El costo de los servicios de apoyo comunes se estima en 10.400 dólares.
共同支助事费用大约为10 400美元。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事副秘书长主持会议开幕。
La responsabilidad por los asuntos locales se confiere a un Gobierno local.
《宪法》将当地事交给地方政府负责。
La Reunión expresó su agradecimiento a la Oficina por el mantenimiento del sitio web.
会议对事厅维护网站
努力表示赞赏。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府首席法律事
官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。