Il constitue bientôt l'uniforme de la jeunesse mondiale, garçons comme filles.
继而就

界的男孩女孩中大受欢
。
形式的, 同
形状的:
+form形状+e
样地,
律;
样,
律,
致;Il constitue bientôt l'uniforme de la jeunesse mondiale, garçons comme filles.
继而就

界的男孩女孩中大受欢
。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但
他们多型态的交媾

种地球等速旋转的功能。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Militaire, uniforme un peu trop petit, regard gentil.
军人,身穿窄小的军服,目光和蔼。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服的学生都
巴黎综合工科学校的学生。
Les ouvrières habitent dans les logements uniformes.
工人住
统
的住房里面。
Les principales sociétés produisant des uniformes scolaires, de vêtements, de la transformation des jouets.
公司主要生产校服、服装加工、玩具加工。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退伍了。
Les élèves doivent porter les uniformes scolaires.
学生得穿校服上学。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲惨的事实证明了,
个没有统
的国家早晚
强国的玩物而已。
Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.
它的作用如此之大,没有
种棉布(制服、帐篷或降落伞)抵御它。
Tu seras à jamais la fille qui a raccourcit mon uniforme.
你永远
那个为我修改制服的女孩。
Un petit groupe d'hommes en uniforme aurait semble-t-il ouvert le feu sur deux miliciens érythréens.
据报告,
小股身穿军装的男子向两名厄立特里亚民兵开火,打死
人,另外
人逃脱没有受伤。
Dans la pratique, un système uniforme entraînerait des dépenses supplémentaires considérables.
实践中,
套统
的制度将会引起相当的额外费用。
La police de Bougainville sera autorisée à porter des insignes spéciaux sur ses uniformes.
布干维尔警察可
警服上佩戴特别标志。
Cela pourrait-il se faire de manière uniforme?
而这样做
否能使其保持
致性?
Elles encouragent également l'application de ces textes et leur interprétation uniforme.
他们还支持执行这些法规并对其作出统
的解释。
Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.
但有与会者认为,最好还
保留
致的措词。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济多样化没有固定的政策模式(事实上,也没有固定的多样化格局);成功(和失败)可以呈现不同的形式。
Il compte bien que les critères de rengagement seront rigoureux et appliqués de manière uniforme.
委员会相信,将为重新任用制定严格的标准,并将得到
致采用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指
。