Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组
员以个人身份行事。
籍等的)标题, 题目,
名, 章节名
, 凭证
, 鉴

的硬印
浓度化>
;
;
文;Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组
员以个人身份行事。
La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。
L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique).
大会决
把标题C(非洲的发展)下的所有项目列入议程。
L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre G (Désarmement).
大会决
把标题G(裁军)下的所有项目列入议程。
Le maire du village doit être titulaire du titre de chef.
村长必须是拥有首领头衔者。
L'Autorité palestinienne a déposé au total 2 374 réclamations de la catégorie «D» au titre du programme.
巴勒斯坦当局在该方案下总共提交了2374件“D”类索赔。
Il a jugé que 404 d'entre elles étaient recevables au titre du programme.
巴勒斯坦小组认
其中的404件索赔符合条件,可列入“迟交索赔方案”。
Le montant total réclamé au titre de ces 404 réclamations s'élève à USD 866 199 856,81.
404件索赔的索赔总额为866,199,856.81美元。
Il indique également qu'il n'a pas pu engager un avocat à titre privé avant l'enquête.
他还声称,他在接受审讯时才第一次有机会聘用私人律师。
Ceux-ci sont les chefs de délégation d'États Membres, non des personnes élues à titre individuel.
所涉职责由会员国代表团团长履行,而不是由个人以私人身份履行。
Ces lettres sont des autorisations internes de dépenses au titre de projets administratifs opérationnels.
这些指令
是关于行政和业务项目开支的内部授权
。
L'Ukraine appuie sans réserve les mesures envisagées au titre du Protocole additionnel.
乌克兰完全支持根据《附加议
》所设想的措施。
La compétence géographique élargie - catégorie D (au titre de l'article 15.4) s'applique.
D类扩大地理管辖权(根据15.4节规
)适用。
La compétence géographique élargie - catégorie D (au titre de l'article 15.4) s'applique.
D类扩大地理管辖权(根据15.4节规
)适用。
La compétence géographique élargie - catégorie D (au titre de l'article 15.4) s'applique.
D类扩大地理管辖权(根据15.4节规
)适用。
La compétence géographique élargie - catégorie D (au titre de l'article 15.4) s'applique.
D类扩大地理管辖权(根据15.4节规
)适用。
Aucune déclaration n'est faite au titre de ce point.
在这个项目下没有人发言。
Décide de poursuivre l'examen de cette question, à titre prioritaire, à sa soixante-deuxième session.
决
委员会第六十二届会议作为优先事项继续审议这一问题。
Au titre de cet objectif, l'Union européenne a fourni une aide à la Russie.
为了支持这一目的,欧洲联盟已经向俄罗斯提供了援助。
Le rapport du Secrétaire général insiste à juste titre sur les besoins spécifiques de l'Afrique.
秘
长报告正确地承认了非洲的特殊需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。