Affinage de la méthode de double dénomination.
改进澳大利亚境内
双重命名办法。


产品
命名
完成+nomin名称+ation行为Affinage de la méthode de double dénomination.
改进澳大利亚境内
双重命名办法。
La dénomination « Éducation à la vie familiale » s'est substituée à l'expression « Éducation sexuelle ».
采
名称是“家庭生活教育”,而不是“性教育”。
L'oxybate de sodium (CAS 502-85-2) est la dénomination commune nationale de son sel de sodium.
羟丁酸钠(CAS 505-85-2)是GHB钠盐
国家非专利商
名。
Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.
因此,所有教派在法律面前都是平等
。
Seuls la dénomination et le mandat de ces mécanismes continuent de poser problème.
只是此
附属机构
任命和授权显然还有争议。
Sous cette dénomination, la Confédération promeut, en collaboration avec les cantons, un sport adapté aux jeunes.
以年轻人与运动计划
名义,联邦政府与州政府合作,鼓励开展适合年轻人
运动。
Ensuite, elles demanderont à la communauté internationale de l'aider à trouver la meilleure dénomination pour ces relations.
托克劳寻求国际社会协助,对此关系进行最佳定位。
En outre, la dénomination "contre-mesures collectives" a été jugée peu appropriée, car elle évoquait un lien avec des contre-mesures bilatérales.
还有人认为“集体反措施”
语有误,隐含了双边反措施。
L'organisme doit y inscrire sa dénomination sociale et son nom commercial actuels, ainsi que tous ses noms précédents.
这个组织必须写明其现
法律名称和使
任何其他商业或业务名称以及以前曾

任何名称。
Aux termes de la Constitution, chaque dénomination a le droit d'adopter sa propre législation concernant le statut personnel.
根据《宪法》,每个教派都有权制订自己
个人身份法。
Nous, les Membres des Nations Unies, nous sommes porteurs de cultures différentes, nous appartenons à différentes dénominations religieuses.
联合国会员国具有不同文化,我们属于不同
宗教教派,但把我们团结在
起
是这样
个事实:在我们
宗教中,人类被解释为上帝
创造物。
Quarante participants y avaient examiné les questions de dénomination dans le cadre de 25 exposés et d'une table ronde.
有40名专家参加讨论会,提出25份文件,他们讨论了命名问题并举行
次小组讨论。
Utilise, offre ou met en circulation en tant que billets authentiques de faux billets ou des billets de fausse dénomination.
⑶ 将假官方印玺作为真印玺使
、提供他人使
或者
于流通。
On a proposé de le remplacer par des termes plus neutres, tels que “quelles que soient sa dénomination et sa forme”.
有与会者建议删除该句,代之以“无论该措施
名称和形式如何”等较为中性
措词。
Il a également été souligné que la qualification d'un acte était déterminée par ses effets juridiques et non par sa dénomination.
也有人着重指出,行为
重
定性由其法律效力、而不是描述方式、予以确定。
Le gouvernement envisagerait le retrait d'une clause de la loi sur les religions interdisant l'enregistrement de plus d'une association d'une même dénomination.
政府显然正考虑在宗教法中取消禁止来自同
个教派
个以上
协会注册
条款。
Dans certains cas, la dénomination de ces initiatives évoque des personnalités historiques vénézuéliennes, tandis que d'autres font référence au contenu du programme.
其中
些方案以委内瑞拉
历史人物命名,另
些方案
名称与其内容有关。
C'est ainsi qu'il parle de “sûretés réelles mobilières” pour désigner tous les types de droits garantissant une obligation, quelle que soit leur dénomination.
例如,《指南》使
“担保权”这
术语指代为债务作保
所有类型
权利,无论其名称如何。
Campenon a affirmé que la première décision ne comprenait aucun avis sur les billets d'autres dénominations, y compris ceux de un dinar koweïtien.
Campenon说,第
号决定未就其它面值
科威特第纳尔钞票发出任何通知,包括
科威特第纳尔钞票。
Il en résulte une grande diversité de solutions, dont témoigne la multiplicité des dénominations de ces mécanismes, parfois à l'intérieur d'un seul et même État.
现行解决办法多样化
个外在
志是,相关手段有各
各样
名称,有时甚至
国内部
名称都不
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。