Elle ne pourra remplir son mandat sans un appui tangible de tous les États Membres.
只有在
所有会员国
明显支助下,特派团才能履行其任务。
,摸

种可触知
事实
,明确
,明显
个确实
证据
个切实
证据
;
,实在
;
,有形
;
,真实
,实际
,实在
;
,可觉察

;
,真正
,真实
;
,无可非
,不容置疑
,确凿
;
,无可置疑
,无可辩驳
,确凿
;
,看
见
;Elle ne pourra remplir son mandat sans un appui tangible de tous les États Membres.
只有在
所有会员国
明显支助下,特派团才能履行其任务。
Les progrès tangibles dans l'application des normes doivent se poursuivre jusqu'à l'examen, pendant et au-delà.
标准执行进程必须在审查之前、期间和之后继续取
显著进展。
Il faut donc transformer les aspirations au développement en une réalité tangible.
我们必须将发展
愿望转变为实际现实。
D'autre part, les ressources biologiques constituent les éléments tangibles des écosystèmes et des espèces.


面,生物资源是生态系统和物种
有形生物组成部分。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》
好处落
实处。
De nombreux pays, dont la Russie, en voient des témoignages tangibles sur leur propre sol.
对包括俄罗斯在内
很多国家来说,这
点在其国土上可以明显看
。
Ces appels n'ont pas encore débouché sur des mesures tangibles et un changement de fonctionnement.
这项呼吁还没有产生重大
行动,也没有使活动产生变化。
L'attachement du Pakistan à la lutte contre le terrorisme est clair, présent, tangible et visible.
巴基斯坦对反恐运动
承诺是明确、现行、具体和可见
。
Il importait de produire des résultats tangibles pour montrer que le processus allait de l'avant.
十分重要
是要拿出具体成果,表明《公约》进程正在向前推进。
Il aiderait le Conseil à avancer résolument vers des résultats tangibles.
它将协助安理会朝着实际落实
向迈出决定性步伐。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我们现在需要
是切实
结果。
Il nous incombe désormais de prendre des mesures tangibles pour concrétiser ce programme.
我们
任务是采取具体措施推进这项
程。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该不遗余力地努力在这两个领域取
显著结果。
Des résultats tangibles sont également nécessaires en matière de désarmement nucléaire.
还需要核裁军取
实质
成果。
L'essentiel est que la Commission accomplisse des progrès tangibles sur le terrain.
委员会工作中最重要
是,要在实地取
具体
进展。
En outre, le système des procédures spéciales produira des résultats tangibles sur le terrain.
此外,特殊程序体系也在实地取
了切实
成效。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它们需要能够产生实际形结果
援助。
Les incidences transfrontières des politiques nationales sont en outre de plus en plus tangibles.
也有越来越多
迹象证明,国家政策可能产生跨国影响。
Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.
裁谈会应努力达成有形和具体
目标。
Ce sont là des preuves tangibles de notre attachement indéfectible à l'objectif du désarmement.
这实实在在地证明了我们坚定不移地致力于裁军目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。