L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大的竞争意味着最高的效率,
一假说
可疑的。
的,有争议的,有讨
余地的 

绝对肯定的。 
议的,不容置疑的,确凿的;
;L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大的竞争意味着最高的效率,
一假说
可疑的。
Cette logique dans laquelle le Comité a inscrit son raisonnement est, en l'espèce, fort discutable.
委员会通过的
点,事实上
有高度争议的。
Toutefois, l'utilité de ce résultat est discutable vu les considérations précédentes.
但
,考虑到上述观点,
一结果的相关性仍值得怀疑。
L'intérêt d'une distinction tranchée entre minorités et peuples autochtones est discutable.
对于明确区分少数群体和土著人民的不同
否有用的问题
可以辩
的。
Le recours à des critères comptables pour définir la teneur d'un rapport social est discutable.
会计标准应否用于界定社会报告内容的问题,
可以辩
的。
Dans le domaine des armes nucléaires non stratégiques, les progrès restent plutôt discutables.


核武器领域的进展情况有些复杂。
L'intégrité des données sur les congés enregistrées dans les bureaux de pays était discutable.
国家办事处保留了休假数据的完整性也存在疑问。
La seule perte concernerait les primes discutables d'entrée en activité collectées par le Ministère de l'énergie.
唯一损失
能源部通过假签署合同获得的红利。
Et si certaines dépenses incluses sont associées au projet de façon légitime, d'autres sont plus discutables.
有些列入预算的费用确实与该项目有关,而另外一些则令人质疑。
Si, dans certains cas, la meilleure méthode à adopter fait presque l'unanimité, dans d'autres, c'est une question discutable.
有些情况下,大家对那一种方法较佳没有多少分歧,但其他一些情况下,就大有辩
的余地。
Certains éléments discutables mis à part, ces efforts aboutissent à un équilibre favorable aux tâches de l'Organisation.
除了某些有问题的部分外,
些努力都产生了有利于本组织各项任务的均衡状态。
À ce jour, trois groupes de ce type ont été constitués, mais leur utilité a été discutable.
到目前为止,上述工作组有三个,它们的用处
可以争议的。
Il estime que la Représentante spéciale a outrepassé son mandat et juge son rapport et ses recommandations discutables.
他
为,特别代表已超出了自己的职权范围,并
为特别代表的报告及建议
可以讨
的。
Parmi les problèmes les plus courants figurent la qualité inégale des rapports et, parfois, l'attribution discutable des résultats.
一个基本的制约因素
报告的质量参差不齐而且有时
有问题的。
Bien qu'il s'agisse d'une conclusion discutable, dans des limites raisonnables, je suis prête à accepter la constatation du Comité.
尽管
一项有争议的结
,但在合理的限度内,我愿意接受委员会的意见。
Jusqu'il y a quelques décennies, quand cette idée était encore discutable, on pouvait penser en termes de développement endogène.
直到数十年前,还可能想到本国发展,尽管
一概念值得商榷。
Nous estimons à cet égard qu'en ce qui concerne la liberté d'accès, le rapport est incomplet et juridiquement discutable.
在
方面,我们发现报告对自由出入的叙述不完整,其合理性也令人怀疑。
Compte tenu des investissements réalisés, les résultats nets s'agissant de l'efficacité dans la coordination et de l'impact sont discutables.
在对投入的资源与取得的协调和影响力进行分析时,发现实际结果确实值得怀疑。
L'application d'une norme aussi discutable à l'examen des crimes graves que la Commission était chargée d'examiner est d'autant plus contestable.
用
类有问题的司法标准来审查属于委员会职权范围的严重罪行就更加成问题了。
C'est discutable, dans la mesure où la pratique donne clairement à penser que ce genre de déclarations est assez fréquent.
个问题值得思考,因为国际惯例清楚表明
种现象颇为常见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。