Mais il ne décidait pas lui-même du contenu des mandats de négociation, bien sûr.
但是,当然,他并没有决定谈判任务。
, 有把握
功
事会
功
, 没有危险
路
地方
地方;把某人置于无法逃脱
地方;把某人投入狱中
办法
是最保险
。
, 信
过
记忆力是可靠
。
办法,必定会

功
办法
; 稳当
; <引>正确
药
眼力
味(菜肴);有鉴赏力
诊断
, 真实
; 肯定
, 无
引>
是一件确实
事。
地
地俗>旧>
消息
是确信无

;镇定自若
;安全
,无危险
)Mais il ne décidait pas lui-même du contenu des mandats de négociation, bien sûr.
但是,当然,他并没有决定谈判任务。
Je suis sûre que ces efforts vont peu à peu porter leurs fruits.
我相信,
些努力正逐渐地取
果。
Bien sûr, tous les pays africains n'ont pas connu la même évolution.
当然非洲各国
情况都有一定
差异。
La Slovaquie est, bien sûr, prête à apporter sa propre contribution à cette liste.
斯洛伐克愿意为此清单作出适当贡献。
Des solutions multilatérales efficaces constituent le moyen le plus sûr de réaliser cet objectif.
有效
多边主义是实现
一目标
最可靠方式。
Notre quête d'un monde meilleur et plus sûr continue de se heurter à des obstacles.
我们寻求一个更加安全
世界
努力继续面临挑战。
À ce propos, les agents humanitaires devront disposer de renseignements sûrs concernant la sécurité.
向人道主义机构提供准确可靠
安全情报,是
项工作
一个重要部分。
Les deux premiers, bien sûr, existent déjà, mais ils doivent être renforcés.
前两个理事会已经存在,但是需要加强。
Bien sûr, il faut du temps pour trouver une solution pacifique, globale et durable.
当然,要找到和平、全面和持久解决
办法需要耗费时日。
Je suis sûr que le CCT en sera un élément essentiel.
我确信,反恐委员会将
为联合国
方法中
一个关键部分。
Bien sûr, les conflits qui sévissent sur notre continent nous préoccupent tout particulièrement.
很自然,我们特别关切我们大陆
各冲突。
Bien sûr, ses échecs sont principalement le résultat de nos échecs.
当然,它
失败主要是由我们
失败造
。
Au XXIe siècle, l'agriculture devait être à la fois durable et sûre.
因此,21世纪
农业必须是可持续
和安全
。
Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.
我相信,他们
力领导将使会议顺利进行。
Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.
评估认为
个证人可信,提交
情报可靠。
Chacun est bien sûr dans son rôle. Mais nos actions doivent être complémentaires.
当然,两者有各自
角色和职责,但我们
活动必须是相辅相
。
Il appartient, bien sûr, à la communauté internationale de soutenir ces efforts.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Il en résulte un système plus fiable, plus stable et plus sûr.
系统因而变
更加可靠、稳定和安全。
Bien sûr, l'Accord de paix global n'est pas réellement global.
当然,《全面和平协定》实际上并不全面。
Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.
当然,感谢各位同事
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。