Suivi et assistance éventuelle de l'ONUDC pour le dépôt de l'instrument de ratification.
禁毒办监测并可能协助提交保存批准书。
列后面
; 跟踪:
个来的? -- 不, 我的同学随后就到。
李将随后到达。
条路走
走桥边。
:L'enquête suit son cours. 调查继续进

保持, 不间断地从事:
保持自己的想法
个号
种商品
的兴致



种政策
位病人的医生
位学生的教师
个论证
个搠
个,
个连
个:
是上下相连的。
辆接
辆地前后相随的车子
日, 各不相同。
系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分se suivre: se succéder, succéder,
Suivi et assistance éventuelle de l'ONUDC pour le dépôt de l'instrument de ratification.
禁毒办监测并可能协助提交保存批准书。
Suivant cette définition, nous comptons environ 45 millions de jeunes.
按照这
定义,我们大约有4 500万青年人。
Fort heureusement, les OMD montrent la voie à suivre.
所幸的是,千年发展目标指明了前进的道路。
Un règlement annexé au Protocole expose en détail les procédures à suivre.
《议定书》的
项条例较为详细地规定了有关程序。
Ce faisant, il est essentiel que le Conseil de sécurité envisage les mesures importantes suivantes.
这样做
,安理会还必须考虑下述重要措施。
Chaque année, un million de personnes ont la possibilité de suivre un enseignement ordinaire.
每年有
百万人有机会接受正规教育。
Les cibles visées sont donc clairement identifiées et suivies.
这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测。
La MINUEE a enquêté et continué de suivre la situation de près.
埃厄特派团对这些事件进
了调查,并继续密切监测这里的情况。
Le rapport note cependant que les mentalités peinent à suivre les politiques.
然而,报告指出公众的态度落后于政策。
Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.
情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。
Je vais abréger ma déclaration - j'espère que les interprètes pourront suivre.
我要概述我的发言——我希望口译员能够跟得上。
La mise en œuvre des directives sera suivie par un groupe consultatif interdivisions.
方针的执
由司际间咨询组监督。
Ce système permettra de suivre la réussite de l'initiative.
RTS将是监测共同事务倡议是否成功的基础。
Outre les observations formulées précédemment, le Comité a noté ce qui suit.
除上述意见外,委员会还注意到以下问题。
Cette question sera suivie selon l'évolution constatée dans chaque pays.
如该国的发展情况允许,将对此采取后续
动。
Récemment, certains pays ont commencé à exiger que les administrateurs suivent une formation spécifique.
最近,有些国家开始对董事要求有特定的培训。
La communauté internationale suit de très près la situation en Côte d'Ivoire.
国际社会正在非常密切地关注科特迪瓦局势。
Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino-américain marqué par la féminisation quantitative de la migration.
不少妇女在过境及在目的地国居住期间受到证件不齐或是贩卖人口等问题的困扰。
Nous continuerons de suivre activement leurs travaux et nous attendons avec intérêt leurs prochains rapports.
我们将继续积极关注它们的工作,期待它们的下
份报告。
Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.
他是
位伟大的民族主义者和仿效的良好楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。