Une telle éventualité ne contrevient pas au droit des conflits armés.
发生这种情况并不违反武装冲突法。
contrevenir à: blesser, déroger, désobéir, enfreindre, piétiner, pécher, transgresser, violer, passer, outrager
déroger à, désobéir à, enfreindre, transgresser, violer, manquer,contrevenir à: observer, se conformer, suivre,

词Une telle éventualité ne contrevient pas au droit des conflits armés.
发生这种情况并不违反武装冲突法。
Le texte proposé à l'article 9 contrevient à ces principes.
第9条中所提出的案文违反了这些原则。
Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.
违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还违反了《
合
宪章》本身。
Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.
违反条例的招募人员均受到惩处。
Tout employeur contrevenant aux dispositions de la loi pouvait être poursuivi.
违反该法规定的雇主将受到刑事起诉。
L'incident contrevient aussi aux dispositions de la résolution 1559 (2004).
这一事件也违背了第1559(2004)号决议的规定。
Il contrevient à la Charte des Nations Unies et au droit international.
它违反了《
合
宪章》和
际法。
Ce critère est totalement neutre et ne peut contrevenir au droit national des États Membres.
这一标准完全属中立性质,不会有悖于会员
的
法律。
Ces problèmes contreviennent à tous les principes de l'ONU et exigent notre attention immédiate.
这些问题违反所有
合
的原则,要求我们予以紧迫注意。
Certaines nations ont eu recours à la force, contrevenant au droit international.
一些
家违背
际法,采取诉诸武力的做法。
Le même concept s'applique lorsque c'est l'acheteur qui a contrevenu au contrat (articles 62 et 64).
在买方违反合同时适用同一理念(第六十二和第六十四条)。
Les États qui contreviennent à ces résolutions contribuent eux-mêmes au fléau du terrorisme.
违反那些决议的
家也是在助长恐怖主义祸害。
En outre, Israël doit cesser toute action contrevenant aux accords et engagements passés.
此外,以色列应停止采取违反过去的协定和承诺的行动。
Cette restriction est discriminatoire et contrevient à l'article 7.
这一限制是歧视性的,违反了第7条的规定。
Contrevenant à la résolution 425 (1978), Israël est demeuré au Liban.
以色列违反第425(1978)号决议,至今仍未撤出黎巴嫩。
Les super-Puissances ont contrevenu à leurs obligations internationales à l'égard de la non-prolifération.
超级大
几十年来一直向以色列提供并在继续提供核反应堆、氘、科学家、核技术和用导弹运载核武器的手段,违背了它们关于核不扩散的
际义务。
De telles restrictions ne contreviennent pas aux dispositions énoncées au premier paragraphe du présent article”.
同条第二款又规定:“澳门居民享有的权利和自由,除依法规定外不得限制,此种限制不得与本条第一款规定抵触”。
Ce manqué d'équité contrevient à l'article 9 de la Convention.
此种不平衡规定与《公约》第9条
容相违背。
Son gouvernement ne saurait souscrire à l'idée d'une intervention humanitaire qui contreviendrait à la Charte.
俄罗斯
邦政府不能接受绕过《宪章》进行人道主义干预这一概念。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。