En raison de problèmes de drainage, les eaux ont stagné pendant des mois.
由于排
问题,洪
持续数月不退。
滞;不流动
。 
;
气沉沉 
;En raison de problèmes de drainage, les eaux ont stagné pendant des mois.
由于排
问题,洪
持续数月不退。
Toutefois, le niveau des contributions a stagné.
然而,对工程处的呼吁所作响应迄无改进。
L'espérance de vie a stagné et la pauvreté s'est accrue.
预期寿命
滞不前,贫困加剧。
En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.
因此,国家的经济增长处于
滞状态,牲畜损失数量巨大。
Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.
从危机开始以来,平均经济增长率为百分之零。
Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.
在一些情况中,局势已经
滞不前或者有所恶化。
Ces 10 dernières années, la situation de l'emploi des femmes a tantôt progressé, tantôt stagné.
10年来,妇女的就业情况既有进步,
有
滞不前。
Le marché de l'emploi a stagné pendant la plus grande partie de ces dernières années.
在过去几年,劳工市场普遍放缓。
La production d'énergie thermosolaire a stagné depuis quelque temps à environ 400 mégawatts.
太阳热能
电量目前一段时间徘徊在400兆瓦左右。
Les négociations portant sur la réduction des armes nucléaires stratégiques stagnent.
减少战略核武器的谈判已经
止。
Mais les choses n'avaient pas marché comme on l'avait espéré et les échanges avaient stagné.
但根据该报告,结果事与愿违,贸易陷入
顿。
Dix-huit de ces pays stagnent, voire régressent par rapport à cet indicateur.
其中大约18个国家在这一指标上根本毫无进
,有的甚至还在退步。
L'inflation globale s'aggraverait; la croissance économique pourrait stagner.
全球通胀将更形恶化;经济增长可能
滞不前。
Toutefois, nous avons aujourd'hui l'impression que la situation stagne.
然而,今天出现了某种意义上的
滞。
La Bolivie a stagné à cause de la faiblesse des marchés internes et externes.
玻利维亚随着本国和外部市场双双疲软,处于
顿状态。
En ce qui concerne les institutions spécialisées, leurs budgets statutaires ou de base ont stagné.
对于各专门机构而言,分摊/核心预算一直
滞不前。
Cette instance de négociation a stagné dans son impuissance face aux forces de la realpolitik.
这一谈判论坛已经处于
止状态,在实用政治的压力面前变得软弱无力。
Dans cette catégorie, on rencontre un certain nombre de fonctionnaires qui estiment que leur carrière stagne.
这些案件涉及的个人往往感到其职业已进入
滞不长期,认为上升的希望不大。
Pourtant, en dépit de certains progrès, le nombre annuel de décès maternels stagne depuis 20 ans.
尽管出现了一些进
,但是20年来,每年的产妇
亡人数仍然没有减少。
Malheureusement, le nombre d'États devant ratifier le Traité pour qu'il entre en vigueur stagne à 33.
不幸的是,《禁核试条约》生效所需的批准的国家数目
滞在33个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。