Le second défi tient à la sécurité.

项挑战涉及安全问题。



幕
卷
册
)法兰西
帝国
手, 间接, 由人转达;用过
, 旧

小提琴手
)
人称
阶导数
)
状态
,
等
等品
等票
, 无可匹敌
, 举世无双

个
, 无双
, 独一无


, 
名

名


等车厢旅行
轮
个文件,这个文件一文不值,反之亦然Le second défi tient à la sécurité.

项挑战涉及安全问题。
109 Le Programme de santé vient au second rang des programmes de l'Office.
109 工程处

大方案是卫生保健方案。
En second lieu, il importe de replacer l'enseignement dans la culture locale de la communauté.

,已经确认必须将教育与当地土著社区自己
文化相结合。
Le second est intitulé « Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques ».

个题为“常规武器领域内切合实际
建立信任措施”。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

项一般原则已经通常被接受为法语文化上
学说。
Le second concerne les paragraphes 21 et 22 du dispositif.

个是执行部分
21和22段。
Le second inconvénient de la formule serait donc son coût très élevé.
因此,这种办法

个不利因素是费用极为高昂。
Vivre à l'abri de la peur est notre second grand objectif.
免于恐惧
自由是
个主要目标。
Abandonner les modèles de négociation élaborés durant la guerre froide doit être le second.
下一步就必须放弃在冷战时期形成
谈判方式。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.

天同时举行五个圆桌会议。
Les séances plénières occuperaient donc la matinée du premier jour et l'après-midi du second jour.
因此,全体会议将在高级别对话
一个上午和最后一个下午举行。
Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

天上午将同时举行五次圆桌会议。
La consolidation de la paix est une prévention de second recours.
建设和平是预防工作

种情况。
Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.

方面涉及保存机构记忆。
En second lieu, il est indiscutable qu'un nombre croissant d'États applique un tel moratoire.
其次,越来越多
国家执行暂停规定是无可争辩
。
Le second aspect préoccupant a trait à la gestion des partenariats.

个关注领域与伙伴关系
管理有关。
Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任
个任期。
Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任
个任期。
BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.
孟加拉国一家称作BRAC
重要小额信贷机构在必要时使用
种模式。
En second lieu, il est clair que l'Asie a surpassé le reste du monde.
其次,亚洲
业绩明显超越了世界其它地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。