La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另
方案是单独起草

有自己的监测机构的条约。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另
方案是单独起草

有自己的监测机构的条约。
Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.
会员国提交的书面材料中至少有两份倾向于后者。
Un certain nombre de candidats ont choisi cette seconde méthode.
些候选人选择了第二
做法。
Ma seconde remarque porte sur la participation des acteurs nationaux et locaux.
我的第二点是关于国家和地方行动者的参与。
La seconde préoccupation tient à l'évolution de l'examen de la fragmentation du droit international.
第二
关切法国代表团过去已多次表示过,涉及国际法不成体系这
敏感问题。
La seconde partie du rapport décrit les activités et les réussites de l'année écoulée.
报告第二部
涉及过去
年的活动和成绩。
Mme LAVERY (Royaume-Uni) appuie la seconde proposition.
LAVERY女士(联合王国)支持第二
建议。
D'après moi, le premier amendement et la seconde proposition du Royaume-Uni diffèrent.
根据我的理解,联合王国的第
修正和第二
建议是不同的。
La seconde initiative portait sur une proposition de création d'un mécanisme financier international.
另外
倡议涉及建立国际金融机制的提案。
La CNUCED s'efforce de développer ces indicateurs en vue de la seconde phase du Sommet.
现正在作出努力将它扩展到信息峰会第二期会议。
On peut espérer que la Commission achèvera la seconde lecture du projet d'articles en 2008.
武装冲突对条约的影响 2008: 起草委员会将开始审议特别报告员提交的条款草案,然后通过条款草案。
D'autres pourtant préféraient attendre l'examen en seconde lecture pour formuler leurs commentaires au moment voulu.
但是,另
些委员宁愿在审议条款草案二读期间在适当的时候作出评论。
Le document recourt à la plus modeste des deux, à savoir la seconde.
这里采用的是两者之中较低的标准,即,
般性评论15第37(a)段。
La seconde modification proposée pour la recommandation 61 est adoptée.
建议61的第二
提议修正获得通过。
Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.
第二笔付款将在战略框架通过后
配。
La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.
其次是对进出的威胁,
些时候以来,进出范围稳步缩小。
Par conséquent, la réponse à la seconde partie de la question précédente vaut également ici.
因此对上
个问题第二部
的答复在这里也适用。
La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.
第二
语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明。
La seconde partie du rapport figure dans le présent document.
本文件是报告的第二部
。
Celle-ci devrait donc être retenue sans les crochets et la seconde purement et simplement supprimée.
因此,第
备选案文应予保留,其方括号应予删除,而第二个方括号中的备选案文应予整个地删除。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。