Le huitième alinéa, tel qu'amendé, et le neuvième alinéa sont adoptés.
经修正的序言部
八段以及序言部

段获得通过。
八



左间
八区
八区
八个,
八名
八名
之一的
之一
之一
之三
之一决赛 [争夺进入前八名的比赛]
之一决赛Le huitième alinéa, tel qu'amendé, et le neuvième alinéa sont adoptés.
经修正的序言部
八段以及序言部

段获得通过。
La huitième session du Groupe de travail se déroulera sur cinq jours ouvrables.
工作组
八

将持续五个工作日。
Les travaux se poursuivent quant au huitième acte d'accusation.
有关
八份控告书的工作正在进行之中。
Le Groupe de travail a décidé d'enregistrer les cinquième, sixième, septième et huitième communications.
工作组决定登记
五、
六、
七和
八份来文。
Date et lieu de la huitième session du Forum.
论坛
八

的日期和地点。
Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.
论坛
八

临时
程。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日利亚的
八建制警察部队。
Programme de travail de la Conférence des Parties à sa huitième session.
缔约方

八

工作方案。
Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.
常设论坛
八


程草案。
Supprimer les cinquième, huitième et neuvième alinéas du préambule.
删去序言部
5、
8和
9段。
Elle participera pleinement aux travaux de la huitième Conférence d'examen et de son comité préparatoire.
新西兰将全面参与该条约
八次审
大
以及它的各筹备委员
。
Les réponses reçues ont été examinées par la Conférence à sa huitième réunion.
缔约方大
在其
八

上对所提交的回复意见进行了审
。
On trouvera un résumé des débats tenus à la huitième réunion dans la partie A.
八次
期间的讨论摘要见报告A部
。
Ouverture de la huitième session du Comité spécial.
特设委员
八

开幕。
Adoption du rapport du Comité spécial sur les travaux de sa huitième session.
通过特设委员
八

报告。
La huitième partie a consisté en un débat général, suivi d'une synthèse des travaux.
八场
进行一般性讨论和研讨
总结。
Huitième Congrès des Nations Unies , chap. I, sect. B.1, annexe.
《
八
大
……》,
一章,B.1 节,附件。
Dates et lieu de la huitième session du Forum.
论坛
八

的日期和地点。
Le Forum décidera des dates et du lieu de la huitième session.
论坛应决定
八

的日期和地点。
Dans la huitième Annexe à la Constitution de l'Inde, 15 langues vivantes sont nommément désignées.
《印度宪法》附则八规定了15种现代印度语言。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。