Certains membres ont appuyé la disposition, tandis que d'autres se sont dits sceptiques.
有些委员表示同意这项规定,另一些委员则表示有些怀疑。
轻信的,怀疑的
知所措的;
信任的,怀疑的;
安的,忧
的;Certains membres ont appuyé la disposition, tandis que d'autres se sont dits sceptiques.
有些委员表示同意这项规定,另一些委员则表示有些怀疑。
Jamais nous ne devons fuir les problèmes et être sceptiques ou indécis.
我们绝

逃避麻烦,我们绝

迟疑或犹豫
决。
D'aucuns se sont déclarés sceptiques quant aux chances de succès du Comité en la matière.
有人对反恐委员会是否能够做到这一点表示有些怀疑。
La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.
民众对《达尔富尔和平协定》仍普遍持怀疑态度。
Tout en étant sceptiques, d'autres délégations réservaient leur position.
一些代表团表示怀疑,但是保留其立场。
L'ONU n'a jamais manqué de critiques ou de sceptiques.
联合国没有
遭到批评和嘲讽的时候。
Pour l'heure, ce bilan nous laisse inquiets et sceptiques.
目前,这一评估使我们产
忧
和疑
。
Il demeurait sceptique à l'égard d'un mécanisme de plaintes individuelles.
丹麦对个人申诉机制仍有疑
。
Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique.
伟大的法国人道主义者米歇尔·蒙田是一位怀疑论者。
Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.
他们持怀疑态度而且充满了猜疑,但他们关心自己的人民。
À la consternation des plus sceptiques, ce programme de réinstallation à grande échelle s'est achevé sans incident.
令多数怀疑者惊愕的是,大规模回迁计划平安无事地完成。
Certains restaient sceptiques sur les conséquences positives des sanctions, mais ils estimaient qu'elles devaient pourtant être appliquées.
尽管有些人对制裁的积极效果表示怀疑,但他们认为还是
该实施制裁。
Ils se sont montrés sceptiques quant à la volonté du Gouvernement de transition de lutter contre l'impunité.
他们对过渡政府解决有罪
罚问题的决心表示怀疑。
Aujourd'hui, même s'il reste encore beaucoup à faire, il apparaît clairement que les sceptiques se sont trompés.
今天,尽管仍有许多工作要做,但已经证明悲观怀疑是错误的。
Par conséquent, nous sommes particulièrement sceptiques lorsqu'on nous demande de ne plus compter que sur des arrangements bilatéraux.
因此,
要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。
Compte tenu de l'histoire du pays, de nombreux Haïtiens demeurent sceptiques quant aux perspectives des élections à venir.
很多海地人鉴于该国的历史背景,对即将举行的选举的前景持怀疑态度。
Les leçons qu'entendent donner les porte-parole palestiniens sur le respect de la primauté du droit nous laissent sceptiques.
巴勒斯坦发言人大谈尊重法治,这并
能打动我们。
Les sceptiques cependant se demandent s'il est même possible que des formes de vie aussi infinitésimales puissent exister.
怀疑论者对这样微小的
命形式是否可能存在表示怀疑。
Souvent, nous nous efforçons de faire comprendre à un monde sceptique l'ampleur et la portée de nos efforts.
我们往往得很费力地向持怀疑态度的各方说明我们所作努力的广度和深度。
Voilà pourquoi, nous sommes sceptiques vis-à-vis de l'aide alimentaire importée et des modalités traditionnelles selon lesquelles elle s'exerce.
这就是为什么我们对进口粮食援助及其实施的传统方式持怀疑态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。