Un groupe de travail à composition non limitée a ainsi été constitué à la 5e séance.
在第5次会议上相应地
建了一个
限成员名额非正式工作
。
论问题
正面或反面提出的, 与oui或si相对]
, 
, 没有
。 [与oui相对]
去看电影吗? —
去。 [与si相对]
, 我身体很好。
用了, 您请便。
, 我
后悔。
吗, 

, 
吗
吗?
会吧?
行!您没做完

出去。
搞的, 您这
怎
啦?
拒绝。我没有说
。
置可否
这
回事。
, 
必要的奢侈品
远
对立的]
一个劝告而
一个命令。
冷。
来。
反对它
您而
他。
, 拒绝
字

。
, 同样
等了吗?我也
等了。
因为 [后接subj.]
因为这一区美丽, 而
因为这一区安静。
…而
…
要从左到右写, 而要从上到下写。
无

费力的
无犹豫地
仅,
但 [与连接词或连接词词
mais, mais encore, mais aussi, mais même(而且…, 还…)并用]
仅错了, 而且还坚持。
Un groupe de travail à composition non limitée a ainsi été constitué à la 5e séance.
在第5次会议上相应地
建了一个
限成员名额非正式工作
。
Les jeunes représentent non seulement le monde de demain mais aussi celui d'aujourd'hui.
青年
世界的明天,更
世界的今天。
Le projet est mis en œuvre par l'organisation non gouvernementale Fauna and Flora International.
该项目正由动植物国际协会这一非政府
织执行。
Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées.
资产项下未收认捐因此估计过高。
C'est une instance de négociation et non pas une instance délibérante.
这
一个进行谈判而
审议的论坛。
Les différends sur un programme de travail sont principalement politiques, non procéduraux.
关于工作方案的分歧,本质上
政治分歧,而
程序性分歧。
Le nombre de cas encore non résolus a considérablement diminué.
应注意到严重案件的数量已大大降低了。
Nous devons progresser vers le désarmement et la non prolifération nucléaires au niveau multilatéral.
我们需要在多边核裁军和
扩散问题上取得进展。
Sans motif économique, l'implantation serait limitée et non viable à terme.
如果没有切入的商业方案,任何参与都
有限的,最终无法持续。
À plusieurs reprises, nous avons suggéré une augmentation des sièges permanents et non permanents.
我们始终建议增加常任和非常理事国席位。
Des organisations criminelles transnationales ou d'autres acteurs non étatiques en détiennent illégalement plusieurs millions.
跨国犯罪
织或非国家行动者非法持有着几百万小武器和轻武器。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性的无歧视服务义务和各种形式的保证
例子。
Étant donné la primauté de la Constitution, toutes les autres normes devraient être non discriminatoires.
由于《宪法》具有最高效力,所有其他法律法规应该
非歧视性的。
Un environnement stable, prévisible et non conflictuel attire l'investissement étranger direct.
一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。
Les participantes représentaient l'ensemble des grandes organisations féminines, politiques et non politiques, d'Estonie.
参与者来自爱沙尼亚所有大型的政治和非政治性妇女
织。
L'Estonie dispose encore de trois ambassadeurs non résidents - dont une femme, accréditée en Israël.
爱沙尼亚有3位非常驻大使;其中一位
妇女,被派驻以色列。
Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.
荒谬的
,这将产生直接保护卖方而
其他合同伙伴的作用。
Ceux-ci sont les chefs de délégation d'États Membres, non des personnes élues à titre individuel.
所涉职责由会员国代表团团长履行,而
由个人以私人身份履行。
D'autre part, une main-d'œuvre jeune et non qualifiée est poussée vers le secteur informel.
另一方面,青年人和非熟练劳动力被迫流向非正规部门。
Questions relatives aux organisations intergouvernementales, non gouverne-mentales, gouvernementales et autres.
与政府间
织、非政府
织、政府
织和其他
织有关的事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。