Leur appui enthousiaste à cette cause a considérablement modifié la donne.
他们对这一事业
热情支持促成了情况
极
改观。
人
;热烈
, 热情
接待
热烈拥护者
仰慕者
叫喊
;
,
美,仰慕,钦佩
;
,性急
;
;
,喜出望外
;
;
;
,不耐心
,性急
,急躁
;
,真挚
;
,信服
,深信
;Leur appui enthousiaste à cette cause a considérablement modifié la donne.
他们对这一事业
热情支持促成了情况
极
改观。
Le Canada a répondu de façon enthousiaste au NEPAD dès le début.
新伙伴关系从一开始就得到了加拿
积极支持。
Nous remercions très sincèrement tous les participants de leur soutien enthousiaste.
我们对所有出席者
力支持表示衷心感谢。
Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.
这反映了你对安理会工作积极和热情
领导。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者
崛起并不那么热情。
Il y a énormément de gens enthousiastes et expérimentés, qui n'attendent que d'être sollicités!
这方面

积极性和经验有待利用。
Lorsque des catastrophes naturelles frappent, les Palaos répondent de manière enthousiaste et volontaire.
在发生自然灾害时,帕劳主动和自愿地作出了反应。
M. RENGER (Allemagne) est peu enthousiaste à l'idée de modifier le titre du chapitre IV.
RENGER先生(德国)说,他不愿看到第四章
标题改动。
Nous espérons qu'il recevra l'adhésion enthousiaste de toutes les délégations.
我们希望它能够得到所有代表团
热情支持。
Seul un soutien enthousiaste des communautés locales permettra, à terme, d'éliminer cette pratique.
只有得到当地社区
积极支持,才能最终铲除这一习俗。
Ma délégation est persuadée que ces institutions mondiales trouveront en l'Union africaine un partenaire très enthousiaste.
我国代表团相信,这些全球机构将发现非洲是一个非常愿意合作
伙伴。
J'ai félicité les Népalais pour cette élection et salué leur participation enthousiaste à cet événement historique.
我祝贺尼泊尔人民举行选举,
扬他们热情参与这项重
事件。
Le projet de résolution porte l'estampille enthousiaste de 106 nations, qui constituent une majorité écrasante à l'Organisation.
该决议草案得到了超过106个国家
热情支持。
Il est clair que, malgré une équipe sur le terrain très enthousiaste, la réponse humanitaire reste insuffisante.
很显然,尽管在实地有一个小组正积极开展工作,但人道主义应急行动
开展仍然不够。
La rapide expansion de son rôle doit beaucoup à la direction enthousiaste et éclairée de M. Frans Makken.
咨询委员会
作用
快速增长,在很
程度上归功于Frans Makken富于热情和睿智
领导。
Il faut encore que la plupart des promesses initiales et enthousiastes d'aide matérielle et financière au Gouvernement se concrétisent.
甚至我们尚未收到其当初诚心乐意地作出
向本政府提供物质和财政援助
部分认捐。
Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.
我们对该决议
成应当视为热情支持纪念一个历史性事件。
Mme Ferrer adresse un éloge enthousiaste à la délégation camerounaise pour la franchise et la qualité de son rapport initial.
费雷尔女士热情
扬喀麦隆代表团
坦率及其初次报告
质
。
Je voudrais terminer en disant que le peuple afghan demeure enthousiaste s'agissant de la transition politique depuis l'Accord de Bonn.
最后,我要指出,阿富汗人民继续对《波恩协定》以来
政治过渡情况保持热诚态度。
Les relations humaines et la gestion du savoir constituent un défi même lorsque toutes les parties sont résolues et enthousiastes.
即便是各方都有承诺、有热情,关系管理和知识管理也是个挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。