Je vais te rassurer, tout ira bien.
我来安慰你,一切都会好起来
。
坚固; 巩固, 坚定:

城墙
信念
安心,
放心,
消除疑虑:
这番话
我放心了。 

。
我放心了se rassurer: calmer,
Je vais te rassurer, tout ira bien.
我来安慰你,一切都会好起来
。
Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.
要
人们安心并清除已成为袭击对象场所
污染,都需要花费时日。
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
乌干达境内
普遍情况无法令人安心。
Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.
这

是为了消除选民
顾虑和阻止干扰。
Je pense que cela nous rassure tous.
我知道,这
我们所有人都感到放心。
Je lui donnai toutes les précisions possibles, et je crois qu'elle se sentit rassurée.
我据我所知澄清一切,随后她觉得较为轻松。
Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.
由于委员会
存在,布隆迪重新树立了信心并感觉受到保护。
M. Macdonald (Canada) dit que sa délégation est rassurée par les deux déclarations précédentes.
Macdonald先生(加拿大)说,前两项声明已打消了加拿大代表团
顾虑。
Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.
所有这一切都是好消息,令我们感到宽慰。
Évidemment, la communauté internationale est rassurée de voir que ces constatations ont été depuis validées.
自然地,国际社会对这些核查结果此后得到证实感到放心。
Ceci, en soi, rassurerait le monde et lui donnerait un sentiment de sécurité.
这本身就可以
世界放心和具有安全感。
Régler cette situation rassurerait le Gouvernement israélien que sa frontière septentrionale est sûre.
解决这
情况将
以色列政府对其北部边界和公民
安全感到放心。
Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.
愿上帝保佑你们,愿你们都平安地回到自己
国家。
Nous devons effectivement rassurer tous nos partenaires.
我们必须让我们所有
伙伴放心。
Malheureusement, la réponse à cette question n'est guère rassurante.
不幸
是,答案看来无法令人放心。
Cette réaction a rassuré les Timorais qui vivent près de la frontière.
这
该反应
生活在边界地区附近
帝汶人感到安慰。
Soyez cependant rassurés, nous ne sommes pas seulement prêts à affronter ces épreuves.
同时,也请大家放心,对这些考验我们有足够
准备。
Une telle mesure rassurerait les bioprospecteurs, les pays de grande biodiversité et les communautés autochtones.
这样将可增强生物勘探者以及生物多样性丰富
国家和地方社区
信心。
Seul l'éloignement de ces derniers de la frontière commune, pourrait rassurer les autorités centrafricaines.
把这些人从共同边界移开是减轻中非政府担心
唯一方法。
Donc, je tiens à rassurer le Conseil en la matière.
在这方面我愿向安理会再次作出保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。