Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.
巴黎旅游部门 总经理Paul Roll
总经理Paul Roll 话可能更让人安心。
话可能更让人安心。
 ,令人担忧
,令人担忧 ,使人挂念
,使人挂念 ;
; ;
; ;
; ,令人惊恐
,令人惊恐 ,吓人
,吓人 ;
; ,信赖
,信赖 ,有信心
,有信心 ;
; ,明朗
,明朗 ;
; ,令人愉快
,令人愉快 ;
; ,忧
,忧
 ;
;
 力
力 ,令人信
,令人信
 ;
; ;
; ,使人不安
,使人不安 ;
;Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.
巴黎旅游部门 总经理Paul Roll
总经理Paul Roll 话可能更让人安心。
话可能更让人安心。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,非洲自己提出 倡议得到全世界
倡议得到全世界 认同,这使人感到欣慰。
认同,这使人感到欣慰。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们 存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济
存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济 振兴。
振兴。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐 资金非常慷慨,令人感到安慰。
资金非常慷慨,令人感到安慰。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛 定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响
定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响 令人信
令人信
 信息。
信息。
Il est rassurant d'apprendre qu'aucune de leurs armes nucléaires n'est dirigée vers un autre État.
令人感到安慰 是,这些国家
是,这些国家 核武器没有描准任何国家。
核武器没有描准任何国家。
Les observations faites par le Vice-Président de la Banque mondiale, M. Madavo, sont des plus rassurants.
世界银行副总裁马达沃先生 发言非常令人宽慰。
发言非常令人宽慰。
Il est rassurant que le Conseil demeure activement saisi de cette question.
令人欣慰 是,安理会仍在积极处理这个问题。
是,安理会仍在积极处理这个问题。
Cela enverrait un message rassurant à notre peuple et à la communauté internationale.
这将向我国人民和国际社会发出一个令人放心 信息。
信息。
La détermination avec laquelle les deux parties ont entamé les négociations bilatérales était rassurant.
双方对迅速开展双边谈判所作 承诺令人宽慰。
承诺令人宽慰。
Nous nous félicitons des déclarations d'intention rassurantes que nous avons entendues des autres orateurs aujourd'hui.
我们欢迎我们今天从其他人那里听到 令人宽慰
令人宽慰 表达意向
表达意向 话。
话。
Il est rassurant de savoir que l'ONU a des doubles de ces documents.
令人宽慰 是,联合国有那些记录
是,联合国有那些记录 备用副本。
备用副本。
Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.
令人安心 是,现在已存在作出此种反应
是,现在已存在作出此种反应 基础。
基础。
C'est plus rassurant pour les parents qui ont un faible niveau d'instruction.
受教育水平较低 父母在这种环境中会感到比较轻松。
父母在这种环境中会感到比较轻松。
Mais toutes les mesures prises à ce jour ont-elles été rassurantes?
“然而,迄今所采取 一切措施有保证吗?
一切措施有保证吗?
Dans certains pays, les procédures sont déjà trop informelles pour être rassurantes.
在某些国家,各种过程已经太不正式以致让人感到不安了。
La stabilité du coût du projet, d'un montant d'environ 11 millions de dollars, est rassurante.
造价大约1 100万美元 工程费并无改变已再次得到保证。
工程费并无改变已再次得到保证。
La contemplation du corps de la femme doit être une réponse rassurante à l'angoisse du monde.
对女性身体 欣赏应该是一个对世界忧
欣赏应该是一个对世界忧
 可靠答复。
可靠答复。
Il me donne un geste rassurant.
他给了我让人放心 手势。
手势。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁 情侣关系,让大人们非常放心 。
情侣关系,让大人们非常放心 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。