C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.
这有说
, 但我仍然不信。


, 令人信


证据

论据
C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.
这有说
, 但我仍然不信。
Les effets 3D sont aussi convaincants qu'au cinéma.
三维效果也令人信
电影。
Il nous a démontré par des arguments convaincants.
他以具有说

证据向我们作了论证。
Hoffman le génial acteur est un réalisateur plus que convaincant.
毋庸置疑,霍夫曼,这个天才演员同时也是一个导演。
Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.
马克哈姆
意图在于总体
信
。
Il ne serait pas possible d'argumenter de façon convaincante que ce modèle soit universellement supérieur.
说它放之四海而皆准,这种假设是无法站得住脚
。
L'Australie a considéré les renseignements fournis par le Secrétaire d'État Powell parfaitement convaincants.
澳大利亚认为鲍威尔

提出
情报很有说
。
L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.
非洲高兴地看到他是一个令人信
代言人,因为他本人就有着很强
信念。
Elle doit aussi, à cet effet, donner des garanties convaincantes.
大会还必须为此提供可靠
保证。
Quoi de plus convaincant que cet appel à l'action?
还有比它更强有
要求采取行动
呼吁吗?
Les informations transmises à mon Bureau sont rares et peu convaincantes.
转递给我
办公室
情报很少且没有说
。
Dans deux cas, les éléments de preuve étaient convaincants mais non probants.
在两个案件里,证据十分可信,但没有充分得到证实。
Le Comité n'a pas reçu de nouvelles informations convaincantes à ce sujet.
行预咨委会没有得到新
或令人信
信息。
Le Comité note qu'une justification convaincante a été présentée et recommande d'accepter cette explication.
委员会指出,已经提出了令人置信
理由,因此建议接受这一说明。
La Commission ne trouve pas cette explication convaincante.
委员会认为这一解释不能令人信
。
Par ailleurs, ni son récit ni son comportement ne sont convaincants.
她
陈述及其行为也不具有说
。
Tous ces témoignages concourent à dresser un tableau convaincant de la situation.
总
来说,这些证词提供
情况是可信
。
La situation de l'économie des petits pays en développement est un cas convaincant.
小发展中
家经济形势很能说明问题。
Elle présente également une approche équilibrée et transmet un message convaincant.
决议还采取了平衡
方法并发出了令人信
信息。
Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.
IDP股也必须顺利地履行职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。