Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
商委员会赞成妇发基金按照财务报告中建议
办法
资源。

,
担,
摊





摊
税


布
地理
布
类
布
, 重新
发;
;
,
给;
类,
级;Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
商委员会赞成妇发基金按照财务报告中建议
办法
资源。
Enfin, la répartition et la valeur nominale des actions n'avaient pas été spécifiées.
最后,没有具体确定股票
割和票面价值。
La question de la répartition des points sera abordée ultérieurement, à la section V.
项目

问题将在后面第五节中涉及。
C'est la raison pour laquelle nous nous opposons à la répartition proposée.
这
我们对所拟议

表示异议
根据。
La répartition des responsabilités à l'échelon international devient de plus en plus inéquitable.
但在国际一级上
责任却越来越不公
。
Le domaine d'activité ou la répartition géographique de ses membres n'a pas changé.
其成员
活动和地理
布也没有变化。
L'inégalité dans la répartition des avantages est une autre source importante de conflits.
利益
不公

起冲突
另一个常见原因。
Le Conseil fixe alors la date à laquelle la nouvelle répartition des voix prend effet.
在此情况下,理事会应决定重新
在何时生效。
Le tableau 2 indique la répartition exacte des nouveaux postes proposés.
各部提议
新员额,汇总于表2。
Ces membres sont élus de manière que la répartition des postes ait un caractère représentatif.
主席团成员
选举应确保职位

具有代表性。
En d'autres termes, nous devons tenir compte de la répartition régionale.
换句话说,我们应考虑到区域
。
Méthodologie de l'étude, y compris la répartition des contributions des experts.
研究
方法,包括专家贡献

。
Le tableau 1 indique la répartition des employés par domaine d'activité et par sexe.
下文表1显示按产业和性别
列
雇员
布情况。
28F.11 Le tableau 28F.3 donne la répartition des ressources prévues à ce chapitre.
.11 本款下资源
百
比载于表28F.3。
L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).
基于姻亲关系
继承应按法定份额
。
Lorsque la répartition n'est pas égale, la situation de l'État peut au contraire changer.
如果工作人员在各职等
布不均,会员国任职情况就可能产生变化。
La répartition du revenu constitue un autre critère pour la définition de la pauvreté relative.
可以从收入
情况而直接对相对贫困下另一种定义。
La répartition des avantages découlant de la croissance s'en ressent du même coup.
这也对惠益

有着直接影响。
Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui était étroitement contrôlée par leur association professionnelle.
这些公司曾就一项市场划
安排达成
议,它们通过自己
行业
会对
议
执行进行密切监督。
10.11 La répartition des ressources nécessaires est récapitulée dans les tableaux 10.4 et 10.5.
11 下文表10.4和表10.5摘述资源
情况。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。