La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.
所有产品研发必定
以植物性精华为主要有效成分。
La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.
所有产品研发必定
以植物性精华为主要有效成分。
S'il vous plaît écrivez votre titre de composition orale sur la droite du tableau noir.
请把你作文题目写在黑板右面.
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它组成,它会调节渗透活跃在表皮。
Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.
并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有曲子。
Ce système sera le plus utilisé pour la composition des journaux jusqu’an années 70.
直至70年代,该设备报纸排版中最为广泛应用
。
Quelle est la composition de cette sauce?
这种调味汁成分
?
Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.
写一篇1000字左右作文解释你对这一反常现象
看法。
Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.
同一组成画
保存在奥赛博物馆。
Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.
他指我
作文中有几个错误。
La composition ethnique et par sexe du Service de police du Kosovo est restée équilibrée.
科索沃警察部队族裔和性别构成仍然很均衡。
La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.
特设咨询小组代表团组成和职权范围载于附件。
Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.
股东混合构成创造了最优化
协同作用。
Je voudrais faire quelques commentaires sur l'activité du Groupe de travail à composition non limitée.
我想谈谈不限成员名额工作组工作。
Sa composition doit mieux refléter le monde d'aujourd'hui.
它组成必须更好地反映
当今世界。
Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.
其会员普遍性使它成为联合国最具权威性决策机关。
Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.
主席说,关于主席团组成,还需要进一步
协商。
Cependant, la composition actuelle du Conseil de sécurité ne reflète plus le monde d'aujourd'hui.
但,安全理事会目前
组成不再反映今天世界
现实。
La composition du Conseil à sa sixième session est la suivante.
事会第六届会议组成情况如下。
Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.
除此之外,在审咨委构成方面,必须适用公平地域分配原则。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特民族构成与摩尔多瓦其他地方
一样
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。