La possession de pornographie juvénile accroît le risque d'abus des enfants.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童
风险。
有, 占有;享有
占有
有某物
魔, 中邪
魔妄想
有某物
有很多
财产
有某物
有一座房子
有,占有;
魔
, 鬼怪附身
, 

;
;La possession de pornographie juvénile accroît le risque d'abus des enfants.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童
风险。
La possession de liquidités prouve en général leur propriété.
般是通过货币
有来证明对货币
所有。
Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.
核武器
扩散和永久
有都会给全球造成让人无法接受
威胁。
Par ailleurs, aucun inventaire des armes en possession des milices progouvernementales n'a été dressé.
对支持政府
民兵
有
武器没有进行任何查对。
La possession d'armes nucléaires par certains États conduit d'autres à poursuivre leur acquisition.
一些国家
有核武器,使其他国家也千方百计要获得核武器。
Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.
条约
无限期延长,并不意味
无限期地
有核武库。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器
,以持有违禁火器论处。
Cependant, il importait de continuer de séparer le concept de possession de celui du contrôle.
但是,区别占有
概念和控制
概念是很重要
。
Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.
对非法
有
惩罚是不超过10年
徒刑。
Leur possession par des civils demeure une question vitale.
民间
有武器问题仍然是一个至关重要
问题。
La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.
2 非法占有私人不动产不得取得所有权。
Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.
设保人予以抗拒
,债权人需要取得关于占有
司法令。
Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.
对于商业设保人来说,设保人必须占有这些货物才能从事经营活动。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归出卖人所有。
La chaîne de possession doit être maintenue de façon satisfaisante à tout moment.
应自始至终保持
一个妥当
监护链。
Les formulaires doivent aussi contenir des informations sur la chaîne de possession.
样品单上还可包含监护链信息。 取样计划还应分派作出记录
责任。
La remise des marchandises signifie que le transporteur en prend possession.
移交是指使承运人取得对货物
占有。
Les doctrines militaires fondées sur la possession d'armes nucléaires sont insoutenables et inacceptables.
以
有核武器为基础
军事原则是不可持续和不可能接受
。
Par définition, les biens meubles incorporels échappent à toute possession matérielle.
顾名思义,无形财产是无法在物质上占有
。
Il faudrait également leur donner les moyens de reprendre possession de leurs terres.
他们应当能够重新获得其土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。