La persistance d'un climat d'impunité facilite ce genre de crimes.

存在
有罪不罚气氛助长这种罪行。
, 固执
地, 固执地
错误
做某事
,
久




,
久
;La persistance d'un climat d'impunité facilite ce genre de crimes.

存在
有罪不罚气氛助长这种罪行。
La Commission déplore la persistance de la violence à l'encontre des communautés autochtones et afro-colombiennes.
“33. 委员会深感痛心
是,
土著社区
非洲后裔社区继
使用暴力。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷
耐久性问题上,意见也不一。
Il conviendrait d'étudier plus avant l'ampleur et la persistance de ces effets.
这些伤害后果
大小
长久性值得进一步研究。
Le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes sexuels dans les programmes et manuels scolaires.
委员会关切在教育课程
教科书方面
存在着关于性别
陈规定型观念。
Le Comité s'inquiète de la persistance de la violence à l'égard des femmes, notamment familiale.
委员会关切
存在针


暴力、包括家庭暴力。
Le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les manuels scolaires.
委员会
于教科书中
存在
定型观念也感到关切。
La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.
关于商用八溴二苯醚在环境中
久性,有充分
文献资料证据。
La persistance de l'instabilité en Iraq est extrêmement préoccupante.
伊拉克
动荡是一个令人严重关切
问题。
La persistance du mauvais sex-ratio est un sujet qui préoccupe beaucoup la nation.
长期存在
不利
性别比率是国家关注
一个重要问题。
La persistance du travail des enfants et du travail servile est un problème très préoccupant.
解决长期存在
童工
债务质役问题是政府
当务之急。
La MINURSO a continué de constater la persistance de certaines violations par les deux parties.
西撒特派团将监督旧弹药库
拆除。
Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.
委员会还关切
存在
强迫婚姻
早婚现象。
Le Groupe considère que la persistance des armes nucléaires menace gravement l'humanité.
本集团认为,核武器
继
存在
人类构成重大
威胁。
Le rapport appelle l'attention sur la persistance des mariages précoces ou forcés.
报告提请注意仍然存在早婚
逼婚
情况。
Enfin, il s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les programmes et manuels scolaires.
委员会还
学校教学大纲
课本中
存在
陈规定型观念表示关切。
Des teneurs plus élevées en matières organiques semblent augmenter considérablement la persistance.
较高
有机物含量似乎极大地增加了
久性。
On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des composants de l'octaBDE commercial dans l'environnement.
关于商用八溴二苯醚在环境中
久性,有充分
文献资料证据。
Mais la persistance de l'insécurité a fait partir de nombreux acteurs humanitaires.
安全状况仍然不稳定减少了人道主义机构
存在。
Les efforts de la communauté internationale sont souvent contrariés par la persistance de certaines crises.
国际社会
努力时常因某些危机

存在而受挫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。