À l'occasion de cette mission, il s'est rendu au «Somaliland», au «Puntland» et à Nairobi.
在这次视察中,他访问了“索马里兰”、“邦特兰”和内罗毕。
机
机
, 起


没有任何理由怀疑这些事实的真实性。
节, 场合, 情况


候
。
候;为了…,
…而
日,
们举行了一次家庭舞会。
,及
;
,当
;À l'occasion de cette mission, il s'est rendu au «Somaliland», au «Puntland» et à Nairobi.
在这次视察中,他访问了“索马里兰”、“邦特兰”和内罗毕。
Je remercie les membres de l'occasion qui m'a été offerte aujourd'hui.
感谢各位成员今天给
机会。
L'occasion s'offre de montrer que le multilatéralisme fonctionne.
们
有一个机会表明,多边主义正在起作用。
Nous avons déjà abordé le problème du consensus en d'autres occasions avec une certaine sérénité.
们已经在其他场合下,以一种平和的态度讨论了协商一致问题。
On ne saurait laisser passer une telle occasion.
绝不能失去这样一次机会。
Tirons profit de cette occasion pour servir au mieux les intérêts de notre Organisation.
让
们利用现有的势头并抓住这次机会,做最有利于本组织利益的事。
Celle-ci offrirait une occasion supplémentaire d'exprimer le point de vue des minorités au niveau international.
这
又提供另外一次机会,使少数群体的观点能在国际范围内听到。
J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.
荣幸地在此吉祥
刻站在这样一位特殊朋友面前发言。
Dans ce domaine d'intervention, des occasions semblent une fois de plus, avoir été manquées.
同样,在这一活动领域的机会看来也错过了。
D'autres ont ainsi l'occasion de faire connaître leurs besoins particuliers d'assistance.
其他国家可确定特定的援助需要。
Ce fut également l'occasion pour le peuple de renouveler sa confiance dans ses institutions.
此外,
们于今年6月举行了立宪公民投票,以修正一些规定,这清楚地表明了
们对调整
们的体制以适应当今需求的关切,这也是
国人民重新确立对这种体制的信心的机会。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了解除武装、复员和重返社会项目(复员方案)。
Une table ronde sera conjointement organisée à l'occasion de la soixantième session de l'Assemblée générale.
在大会第六十届会议期间,
联合举行一次小组讨论会。
La rédaction d'une constitution nationale offre aux Iraquiens une occasion historique de se rassembler.
起草一部国家宪法的工作为伊拉克人精诚合作提供了一个历史性机会。
Beaucoup d'autres questions devront être examinées par d'autres instances à d'autres occasions.
其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。
L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
贫民窟改造为实现《千年发展目标》提供了一个特殊的机遇。
Le léger retard accusé à l'occasion de la formation du Gouvernement a été rapidement rattrapé.
组成政府前后的暂短的拖延很快解决。
Ne laissons pas passer cette occasion historique.
让
们不要失去这次历史性机会。
Si nous échouons, une autre occasion pourrait ne pas se présenter avant de nombreuses années.
如果
们失败,或许今后多年
们都不会再有机会。
Il est donc juste qu'à cette occasion, nous réaffirmions notre volonté de poursuivre cet objectif.
此刻,
们确实应该重新致力于追求这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。