L'Inde a conscience du caractère à double usage de nombre des réalisations scientifiques et techniques.
印度认识到
科学和技术进步具有两用性质。
变位形式n.m.
目
[准确
]
目
相等。

[少
] 人, 我们中间有
[几个] 人
票投
是这个政治家。
量;众
(
人)
量。
学】【工程技术】
, 纯

] 


, 单 [双] 



, 抽象


;十进制


, 质


[1摩尔
物质中包含
分子
]
, 马氏
, M

[默冬章周
]
词
)和谐;匀称
, 好
年来
人见到他。
, 总共
人来参加这次会议。
, 不可胜
人目睹了这事件。


L'Inde a conscience du caractère à double usage de nombre des réalisations scientifiques et techniques.
印度认识到
科学和技术进步具有两用性质。
Dans bon nombre de pays, les femmes restent particulièrement vulnérables.
举例来说,撒哈拉以南非洲
妇女状况就值得一提。
Plus les logements proposés sont abordables, plus le nombre d'outils de partenariat disponibles est grand.
提议
住房越负担得起,伙伴关系
手段就越
。
La deuxième initiative principale consiste en une augmentation du nombre de clubs bébé en santé.
第二项相关倡议是增加健康婴儿俱乐部
量。
La déclaration de ma délégation contenait plus qu'un petit nombre de ces faits.
在我国代表团
发言中提到了
这样
事实。
Il s'agit d'un problème commun à un certain nombre d'entités des Nations Unies.
联合国若干办事处都面临这一问题。
Un certain nombre d'objectifs intermédiaires ont été également définis.
联合国道路安全协作机制
具体目标是:协助联合国各机构和其他国际合作伙伴之间
国际合作(包括区域级别上
合作),执行大会第58/289号决议和预防道路交通伤害世界报告中
建议,并且以此支持国家方案。
Ils font toutefois observer qu'un certain nombre d'organisations du système s'acheminent déjà sur cette voie.
但他们指出,系统中某些组织业已朝着这个方向前进。
L'ONUDI prendra donc un certain nombre d'initiatives dans ces domaines.
因此,工发组织将在这些领域采取若干举措。
Le nombre de cas encore non résolus a considérablement diminué.
应注意到严重案件
量已大大降低了。
En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.
在联邦和省政府有相当
女部长。
Un certain nombre de déplacés ont quitté les camps pour la campagne de travaux agricoles.
在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。
Toutefois, le nombre de personnes tuées dans la région a augmenté en septembre et octobre.
但是,今年9月和10月两个月,该区域被杀人
却出现上升。
Dans nombre d'installations, le niveau d'eau avait atteint 2 mètres.
在
建筑中,水位达到两米高。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年
生育率在莫桑比克每年总
生育率中大约占13.4个百分点。
Chaque session pourrait être consacrée à un petit nombre de questions déterminantes ou prioritaires.
每次届会可以侧重有限几个关键问题或优先问题。
Le nombre exact des praticiens de cette médecine est inconnu.
秉承这一做法
人口确切
字尚不清楚。
Un certain nombre d'États ont entendu cet appel depuis l'adoption de la résolution.
决议通过以来,若干国家已响应这一呼吁。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
同等人
将离开较不发达区域。
Il s'est acquitté de cette responsabilité de façon louable, étant donné le nombre d'opérations réussies.
令人称赞地履行了这一职责,因为联合国在此类行动中获得了成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。