3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.
4 开展避孕药具使用方面
宣传教育活
。

事情告诉我。
确实情况
诉讼案件这时候正在预审。 s'instruire: apprendre, se documenter, bûcher, calé, cultivé, docte, éclairé, érudit, étudier, ferré, fort, lettré, piocher, potasser, savant, se cultiver, travailler, se former
apprendre, avertir, informer, éduquer, enseigner, former, dresser, façonner, forger, initier, annoncer, aviser, exposer, faire connaître, faire savoir, notifier, renseigner, signaler, avertir de, aviser de,instruire de: apprendre, notifier, part, informer, dire,
3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.
4 开展避孕药具使用方面
宣传教育活
。
Le niveau d'instruction s'est amélioré, mais les femmes sont généralement moins instruites que les hommes.
教育水平有所改善,但是平均来说,妇
教育水平低于男性。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民数量最多
是年轻人和受过教育
人。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受过教育
妇
就不可能切


生殖器官。
Quatorze affaires mettant en cause 37 accusés doivent être instruites et jugées.
即将开审
14宗案件涉及37名被告。
Aider les femmes, instruites ou non, à connaître leurs droits économiques, civils et culturels.
提升妇
对法律和立法
认识,不管是否受过教育,都帮助她们了解自己
经济、公民和文化权利。
Instruisez-vous de toutes les manières que vous n'auriez jamais imaginées.
按照你们认为决不可能想到
方式教育自己。
Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.
理事会还有权调查私营部门
歧视指控。
Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.
实际上,年轻人和受过教育
人根本就不知道有这些习俗
存在。
Il faut que les femmes puissent s'instruire et trouver des emplois bien payés.
妇
占53%
劳
力资源,因而具有巨大
潜力。
Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.
她没受过教育,养育了八个孩子。
Peut-être faudrait-il charger une autorité d'instruire les plaintes visant la police et d'accorder réparation.
或许应设立一个警察检举当局,以处理针对警察
各项指控。
Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.
妇
受教育
程度越高,越倾向于寻求法律援助。
Les femmes instruites veulent des soins de santé pour elles-mêmes et pour leur famille.
受过教育
妇
会为自己和家庭寻求保健服务。
À propos de laquelle des quatre affaires censément instruites ont-ils été entendus?
听取
证词是对调查
四起案件中
哪些案件?
Une population en bonne santé et instruite est le fondement d'une société tournée vers l'avenir.
健康和受过教育
人口是一个具有前瞻性
社会
基石。
Elles pourront, ainsi que leurs enfants, être mieux nourries, mieux soignées et mieux instruites.
她们和她们
子
能够得到更好
营养、保健和教育。
La Grenade comprend l'importance d'avoir une population bien instruite.
格林纳达知道人民获得良好教育
重要性。
Toutes les allégations de traite étaient instruites avec rigueur.
所有关于贩运
报告都得进行彻底
调查。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性
种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。