Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.
我们无从得知堆芯熔化的精确程度。
 化, 熔化, 熔解
化, 熔化, 熔解 物
物 , 熔化状态
, 熔化状态

 铁, 铁水
铁, 铁水



 成
成
 ,
, 
 , 联
, 联








 +ion名词后缀
+ion名词后缀 ,熔,溶
,熔,溶 义词:
义词: 裂;
裂;
 ,使
,使
 ;
; 解,解体;
解,解体; ,接
,接 ,重新接
,重新接 ;
; 开,
开, 离;
离;
 ,结
,结 ;
; ,一致,统一,划一;
,一致,统一,划一;Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.
我们无从得知堆芯熔化的精确程度。
Fondée en 1999, le principal en acier inoxydable de fusion du fer, du matériel roulant.
公司成立于1999年,本公司主营不锈铁的冶炼,轧制。
Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?
从技术角度上讲,是否可以阻止堆芯的熔化?
Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.
同样他们也不愿面对和大陆的
 。
。
Dans le même temps, fournir aux utilisateurs de fusion, Zhu Lu technique.
同时为用户提供熔炼、筑炉方面的技术。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随时都有可能出现部 堆芯
堆芯 化的现象。
化的现象。
Voulez-vous rappeler le moment de la fusion. Placé dans une maison flacon scellé.
想把回忆的片刻 化。放在一个小瓶子里封存。
化。放在一个小瓶子里封存。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度
 的感觉。
的感觉。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
是熔炼吹粒的替代产品,。
Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.
其间兼 多家经营困难的企业。
多家经营困难的企业。
La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.
印度文明是几种文化汇流的结果。
La fusion des articles 7 et 6 était aussi possible.
作为第二种可能,挪威代表提出将第7条和第6条
 。
。
Ces valeurs peuvent être calculées par une simulation empirique des fusions ou par d'autres méthodes.
它们报告说,这些数值可以根据兼 经验模拟及其他模型来估算。
经验模拟及其他模型来估算。
Les différences de la nature du régime de notification des fusions ont aussi leur importance.
同样重要的是
 通报制度的性质存在差异。
通报制度的性质存在差异。
Cette affaire illustre les retombées transfrontières anticoncurrentielles d'une fusion réalisée dans un autre pays.
该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争兼 外溢影响的一个例子。
外溢影响的一个例子。
Cette relation créera la possibilité de coentreprises, de fusions et de coopération des marchés financiers.
这种联系将产生建立联 企业,进行
企业,进行
 和资本市场
和资本市场 作的可能性。
作的可能性。
Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.
购 机会的增多也加强了投资。
机会的增多也加强了投资。
Les fusions qui relèvent de la loi doivent être autorisées par le Ministre.
可适用该法的兼 须有部长发布的允许这种交易的令状。
须有部长发布的允许这种交易的令状。
Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.
这种下降是由就

 学校的政策所造成的。
学校的政策所造成的。
Il faudrait aussi songer à fixer un calendrier d'examen des dossiers de fusion.
还应考虑对兼 审查实行时限。
审查实行时限。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动生成,部
类均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。