Le Comité a examiné ces copies et a noté que plusieurs d'entre elles semblaient avoir été falsifiées.
小组在审查这些“取消登记证明”复印件中注意到其中一些似乎被更改。
Le Comité a examiné ces copies et a noté que plusieurs d'entre elles semblaient avoir été falsifiées.
小组在审查这些“取消登记证明”复印件中注意到其中一些似乎被更改。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所谓
“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造
文件胡思乱想捏造出来
。
Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.
而且故意误报
余地也很
。
Les notifications de vols sont falsifiées, la destination déclarée, par exemple, étant fausse.
他们还申报虚假和欺骗性航班信息,包括申明虚假目
地等。
Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.
货箱上
封条在运输中不得损坏或作弊。
Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.
此外,在识别假证件方面澳门也有很先进
技术。
Il a également jugé qu'un récépissé de loyer fourni par le requérant koweïtien pouvait avoir été falsifié.
房东又说,科威特索赔人提交
租赁收据可能是伪造
。
À nouveau, un certificat d'utilisateur final falsifié concernant la Guinée a été produit dans cette occurrence.
在这起案件中又有一份伪造
几内亚最终用户证书。
Premièrement, les Nations Unies devraient assurer la fourniture d'informations exactes et réfuter les nouvelles déformées et falsifiées.
第一,

应当确保提供准确
新闻,拒绝歪曲和篡改
报道。
Les navires détournés sont parfois rebaptisés, repeints et dotés de livres de bord et de connaissements falsifiés.
被劫持
部分船舶另起船名,重新喷刷油漆,并得到了伪造
登记证和提单。
Il a falsifié la facture, en gonflant frauduleusement le montant effectivement facturé pour les services médicaux en question.
该工作人员涂改发票,以欺骗手法浮报实际支付
医疗费用。
Les officiers et le personnel ont les compétences nécessaires pour déceler les documents de voyage falsifiés ou volés.
官员和其他工作人员具有充分
经验来发现伪造或盗自他人
旅行证件。
Évoquant à nouveau la possibilité d'un complot, elles ont déclaré que les marques auraient pu être facilement falsifiées.
利比亚当局再次指出这可能是一个阴谋,并称标记可被轻易伪造。
Une fonctionnaire a falsifié un document officiel en vue d'être payée pour des heures supplémentaires qu'elle n'avait pas travaillées.
有一名工作人员涂改正式文件,以图领取她未加班时数
加班费。
Il existe dans les centres d'immigration et de passeports des appareils de contrôle des passeports et des documents falsifiés.
各入境和护照管理处采用了一系列装置来发现伪造
护照或其他证件。
Les mesures consistent notamment dans le contrôle des frontières et la détection des documents de voyage frauduleux ou falsifiés.
所采取
措施包括边界管制和取缔虚假或伪造旅行文件。
Le statut de réfugié octroyé sur la foi de fausses informations ou de documents falsifiés peut également être retiré.
如果难民身份是根据虚假资料或伪造文件给予
,也可予以撤消。
Elle a en outre permis la saisie sur les lieux d'un billet de banque (monnaie étrangère) également scanné et falsifié.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造
钞票(外币)。
(1.16) Les autorités mauriciennes disposent-elles de la technologie nécessaire à la détection des documents de voyage contrefaits ou falsifiés ?
(1.16) 毛里求斯是否具备查验伪造或假造旅行证件
技术?
Le Comité a jugé que ces documents étaient manifestement falsifiés et étaient très analogues à des documents produits par d'autres requérants.
小组发现,这些文件有明显
更改,与其他索赔人提供
文件类似。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。