Il se peut très bien qu'elle dépose d'autres requêtes de ce type.
她很可能提出其
类似
请求。
Il se peut très bien qu'elle dépose d'autres requêtes de ce type.
她很可能提出其
类似
请求。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证
大多数证人是卢旺达人。
Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.
如果
放下武器,我
对

邀请仍然有效。
Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.
公约并没有规定保证必须采用
形式, 也没有关
受害方必须寄交保证金
要求。
Certains requérants déposent aussi des dossiers qui ne leur ont pas été demandés.
些索赔人还提出了未索要
件。
Dès qu'une personne dépose une demande d'asile, un défenseur est désigné.
旦
个人提出庇护申请,就会立刻任命
位律师。
Une organisation qui dépose une demande doit obligatoirement s'assurer l'appui à long terme de sociétés.
在拟订申请书时务必要争取公司长期
支助。
2 Le Fonds dépose ses ressources financières dans les banques choisies par son Conseil.
(2) 基金应保存准备金和资金,存
董事会指定
银行。
Lorsqu'un témoin dépose après avoir entendu d'autres témoignages, la Chambre prend note de ce fait.
审判分庭应注意到证人是在听到另
证人
证言后才作证
事实。
La plupart des témoins déposent en kinyarwanda.
大部分证人是以基尼亚卢旺达语作证。
Des requérants de la même chaîne contractuelle déposent évidemment des réclamations auprès de la Commission.
同
个合同链中
各索赔人必然都要向委员会提出索赔。
Les délégations sont informées qu'il y aura une zone de dépose devant le Centre des congrès.
各代表团注意,在侯赛因国王会议中心前面将设有乘客下车区。
7.5.2.1 Les CGEM doivent pouvoir être remplis et vidangés sans dépose de leur équipement de structure.
5.2.1 多元气体容器必须能够在装货和卸货时不需拆除结构装置。
Toutefois, les sommes que les citoyens déposent dans ces caisses ne sont pas assurées par la loi.
不过,公民在这些基金中
存款不受法律
保障。
La sécurité des témoins qui déposent devant le Tribunal est un autre sujet de préoccupation du Gouvernement rwandais.
卢旺达政府感到严重关切
另
个问题是在法庭作证证人
安全问题。
L'attention du témoin est appelée, avant qu'il ne dépose, sur l'infraction définie au paragraphe 1 de l'article 70.
在作证以前,证人应被告知第七十条第
款第1项所述
犯罪行为。
La plupart des cas ne sont pas connus avant qu'une femme retourne au Timor oriental et dépose plainte.
如果妇女不返回东帝汶提出指控,大多数案件将会无人知晓。
Le lindane se déplace et se dépose de telle manière qu'il s'accumule, dans l'Arctique, dans toutes les niches écologiques.
迁移和沉淀过程致使林丹在北极
所有小环境里累积起来。
Si une employée dépose une plainte de cette nature, l'employeur ou son représentant est tenu d'enquêter sur les faits.
如果员工向雇主提出申诉,雇主或雇主代表必须查清事实。
Dans le cadre de cette infraction, il fallait que la victime dépose plainte pour que des poursuites soient engagées.
对
这种刑事罪行,需要受害者提出申诉,才能予以起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。