Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

会议应明确将保护消费者和不公平竞争问题包括进它
研究工作中。
, 不诚实
, 不正直
, 不光明正大
打击 [指击对手腰带以下部位]
办法
对手
竞争Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

会议应明确将保护消费者和不公平竞争问题包括进它
研究工作中。
Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.
市场以不平等
方式开放,有时导致不公平竞争。
L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.
冒用他人商标构成典型
不公正竞争。
Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).
《蒙古禁止不公平竞争法》,第3条第(1)款。
Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).
《蒙古禁止不公平竞争法》,第4条第(3)款。
Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).
《蒙古禁止不公平竞争法》,第4条(5)款。
Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».
在第41段,“不公平
”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对
展中国家
就业增长”前面。
Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.
雇主们通过各种不公正
手法,往往隐瞒与工伤事故相关
情况。
En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.
同样,各缔约国还
采取行动制止不公平或反竞争
做法。
Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.
在政策方面所关注
另一个问题是如何限制电子商务中
欺诈、误导和不公平
商业做法。
Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.
随之而来
是入侵;而且,通过不公平
竞争,我们
众多行业遭到破坏并被关闭。
C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.
这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不公平
国内政策
影响。
Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.
通过欺诈做法来规避这些措施
约束,就无法防止国际
易中
不公平
做法。
La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.
小农户遇到
主要问题是粮食援助和补贴出口构成
不公平竞争。
Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.
不过,
易壁垒和不公平
易做法继续给
展中国家就业增长带来消极影响。
Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.
在
达国家,政府对农产品
补贴也不利于进口。
Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.
依照该立法,举行谈判是得到承认
工会应履行
一项义务;拒绝这样做将有失公允。
Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.
同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场
存在不公平
易。
Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.
假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场
典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和不公平
现象。
Néanmoins, l'inconvénient serait que l'heureux élu pourrait posséder (ou être considéré comme possédant) un avantage déloyal sur les autres pôles.
然而缺点是,一个
易点
能取得(或被视为取得)对其他
易点不公正
优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。