11,et ils blasphémèrent le Dieu du ciel, à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres.
又因所受 疼痛,和生
疼痛,和生 疮,就
疮,就 渎天上
渎天上
 。
。 不悔改所
不悔改所
 。
。
 渎,辱骂;冒犯
渎,辱骂;冒犯


 渎伦理道义。
渎伦理道义。  渎
渎 明
明 话,说辱骂宗教
话,说辱骂宗教 话;冒犯
话;冒犯 渎上天
渎上天 11,et ils blasphémèrent le Dieu du ciel, à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres.
又因所受 疼痛,和生
疼痛,和生 疮,就
疮,就 渎天上
渎天上
 。
。 不悔改所
不悔改所
 。
。
9,et les hommes furent brûlés par une grande chaleur, et ils blasphémèrent le nom du Dieu qui a l'autorité sur ces fléaux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire.
人被大热所烤,就 渎那有权掌管这些灾
渎那有权掌管这些灾
 之名,
之名, 不悔改将荣耀归给
不悔改将荣耀归给 。
。
21,Et une grosse grêle, dont les grêlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes; et les hommes blasphémèrent Dieu, à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était très grand.
又有大雹子从天落在人身上,每一个约重一他连得。(一他连得约有九十斤) 这雹子
这雹子 灾极大,人就
灾极大,人就 渎
渎 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。