J'applaudis aux efforts déployés jusqu'à présent dans la préparation de ce sommet.
我赞赏这次首脑会议之前所做
各种努力。
计划。
:
发言受到了热烈
鼓掌。
兴, 自得:
个决心
新措施applaudir à: agréer, approuver,
s'applaudir: se flatter de, se réjouir de, se féliciter,
s'applaudir de: se louer,
applaudir à: anathématiser, vitupérer
conspuer, huer, siffler, blâmer, condamner, flétrir, réprouver, désapprouver, condamné, huée,s'applaudir: s'affliger de, s'attrister de, se désoler de,
J'applaudis aux efforts déployés jusqu'à présent dans la préparation de ce sommet.
我赞赏这次首脑会议之前所做
各种努力。
Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
我们欢
在十年中期蓬勃地出现了众多
基层倡议。
Nous applaudissons par ailleurs aux récentes initiatives en matière d'aide et d'allègement de la dette.
此外,我们欢
援助和减免债务方面
最近倡议。
Nous applaudissons à ces propositions et avons hâte de les étoffer au fil des travaux.
我们对这些建议表示欢
,同时期待通过各方讨

步予以充实。
Cet engagement qu'il convient d'applaudir doit maintenant être mis en oeuvre.
此种承诺应得到称赞,但现在尚待兑现。
L'UE applaudit à l'augmentation de 50% du réseau de bureaux extérieurs de l'ONUDI.
欧盟对工发组织外地网络规模扩大50%表示欢
。
L'Estonie applaudit à l'accord obtenu sur la responsabilité de protéger.
爱沙尼亚欢
我们就保护责任达成
致。
Ma délégation applaudit les autres initiatives identiques.
我国代表团欢
其
类似举措。
Nous applaudissons les progrès accomplis depuis l'adoption de la résolution 1701 (2006), l'été dernier.
我们赞扬自去年夏天第1701(2006)号决议通过以来所取得
展。
J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.
我赞同美利坚合众国政府总统作出
实施制裁
决定。
Nous applaudissons, d'ailleurs, aux efforts inlassables de l'Égypte en la matière.
在这方面,我们赞扬埃及坚持不懈地
行努力。
On a aussi applaudi au programme de santé.
工程处
保健方案也受到了称赞。
Nous applaudissons la décision des Serbes du Kosovo de se rallier à l'administration conjointe intérimaire.
我们赞扬科索沃塞族决定加入联合临时行政机构。
Le dévouement des travailleurs humanitaires doit également être applaudi.
此外,还必须赞扬人道主义援助人员
献身精神。
Nous applaudissons à la récente adoption par consensus de la Stratégie antiterroriste mondiale.
我们赞扬最近
致通过
全球反恐怖主义战略。
Nous applaudissons aux efforts déployés par le TPIR à cet effet.
我们欢
卢旺达问题国际法庭为此所作
努力。
Le Japon applaudit aux immenses efforts déployés par toutes les parties concernées.
日本赞赏所有当事方作出
巨大努力。
La Finlande applaudit et appuie les initiatives sérieuses prises pour régler ce différend.
芬兰欢
和支持解决这
争端
严肃倡议。
Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.
要鼓掌,必须先开展实质性谈判。
Leurs efforts sont louables, et ils doivent être applaudis.
它们
努力是巨大
,应该得到赞扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢
向我们指正。