L'allongement du cou de la girafe impressionne les visiteurs du zoo.
长颈鹿脖子
伸长让动物园
游客们惊叹不已。
)延伸
伸长
)展弦比
)延长L'allongement du cou de la girafe impressionne les visiteurs du zoo.
长颈鹿脖子
伸长让动物园
游客们惊叹不已。
Cet allongement de la durée des conflits aggrave leur impact sur le développement humain.
这些长期冲突给人类发展造成了十分严重

。
Cette évolution résulte aussi de l'allongement général de la durée des études.
这种变化也是源自学习期
总体延长。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长刑期不得

无期徒刑。
Pendant cette période, la durée des études a connu un allongement régulier.
在此期间,提供学校教育
时间定期向上调整。
L'allongement ne peut pas porter la durée totale de la détention à plus de 30 ans.
延长
刑期不应使全部监禁时间超过30年。
L'allongement de la durée des études et l'aggravation du chômage ont accru le risque de pauvreté.
学校学习
时间延长和高失业率增加了贫困
风险。
Au Brésil et au Costa Rica, des programmes prévoient l'allongement de la durée d'indemnisation du chômage.
巴西和哥斯达黎加
恢复一揽子办法包括延长现有
失业福利。
Pour fixer la durée de l'allongement, la Présidence tient compte du montant de l'amende, prononcé et payé.
在决定延长刑期时,院长会议应考虑判处
罚金和已缴纳
数额。
Une telle réunion pourrait nécessiter des journées supplémentaires pour tenir compte de l'allongement éventuel de l'ordre du jour.
任何这种缔约方会议都有可能要求延长会期以弥补可能会延长
议程。
En Asie, 14 des 50 pays du continent ne devraient pas atteindre l'objectif fixé concernant l'allongement de l'espérance de vie.
亚洲国家中有14个预计能够实现提高预期寿命
目标。
Avec l'allongement de la période pour laquelle on disposera de données, il deviendra possible d'analyser plus précisément cette tendance.
数据所涉期间拉长后才有可能进行更确定
趋势分析。
Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.
关
巴西人口
健康指标,应当指出,巴西人
预期寿命稳步提高。
En termes de mesures commerciales, le projet de modalités suggère un certain allongement de la période de mise en œuvre.
关
贸易解决办法,模式草案提出了延长某些执行期
办法。
Par ailleurs, l'allongement des saisons sèches et l'imprévisibilité des pluies amènent déjà à prendre des mesures d'adaptation en Afrique australe.
而且,干旱季节变长以及降雨更加不确定这两个因素已促使南部非洲采取
应措施。
Un état des incidences sur le budget-programme de l'allongement de la durée des réunions du Comité figure dans son rapport annuel.
委员会年度报告载有关
延长会议时间所涉方案预算问题
说明。
Cette évolution résulte principalement de l'allongement de la durée des études qui retarde l'entrée des jeunes sur le marché du travail.
造成这种趋势
主要原因是年轻人延长受教育
时间,造成年轻人推迟流入劳动力市场。
L'Équipe de surveillance ne voit aucun avantage évident à l'allongement de la Liste récapitulative, mais juge très utile qu'elle soit plus dynamique.
监察组认为加长名单没有明显
好处,不过使名单更灵活则十分有益。
Cette diminution de la fécondité, jointe à un allongement de l'espérance de vie, se traduira prochainement par un vieillissement de la population.
出生率
下降加上预期寿命
延长将在近期导致人口
老龄化。
On a fait valoir qu'il ne fallait pas négliger le coût d'un tel allongement qui, selon une estimation prudente, pourrait être élevé.
有人表示,延长补助金资格
费
不应忽视,因为即使按照保守估计,此种费
看来也相当可观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。