He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然度有点粗鲁。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然度有点粗鲁。
Despite all its accomplishments,the so-called electronic brain must be programed by a human brain.
尽管电脑技艺无比,但它仍得由人来编制其程序。
I had to acquiesce in her decision despite my private opinion.
不得不默认她的决定,尽管
有
自己的看法。
Despite its very low fat content, it is deliciously creamy.
虽然脂肪含量很少,但是味美似乳脂。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽管她衣衫褴褛,但神老练世故。
Despite his misfortunes, his faith and optimism remained intact.
虽然他遭一连串的不幸, 他的信心和乐观丝毫未减。
The pilot homed in by means of radar, despite the poor visibility.
尽管能见度极差, 飞机由雷达导航返航了。
Unemployment was high despite the gains of the civil rights movement.
尽管民权运动有所进展, 失业率仍然很高。
Despite Mac's slight swayback, the Freshcorns thought he looked quite dignified.
在弗莱斯康夫妇的眼里,麦克除了背部有些凹陷外,透着一股高贵的气质。
Despite his position, he has an unassuming personality.
虽然有地位, 但他为人谦逊。
Despite her fame she remained the modest, unassuming person she had been as a student.
尽管有名,她仍然是一个廉逊,不摆架子的人,就象她以前当学生时那样。
Despite their valiant efforts, they were unable to save the child’s life.
他们虽然很勇敢地努力抢救, 却没能救回小孩的生命。
We shall be victorious in despite of difficulties.
不管有什么困难, 们一定会胜利。
Despite her penchant for chitchat, Yvonne was no birdbrain, Martin discovered.
马丁发现,尽管伊冯非常喜欢瞎聊,可她并不是没头脑。
Still, despite brotherhood's strong starring cast, the actors can't hide the paleness of plotline.
尽管《天堂口》有着强大的影星阵容,但演员们的出色表演还是掩盖不了故事情节的苍白无力。
Despite a lack of formal education, she was far from stupid.
虽然没有受过正式教育,但是她一点也不愚蠢。
Despite its diminutive size, the car is quite comfortable.
尽管这辆车很小,但相当舒服。
They achieved some victories despite these setbacks.
尽管受这些挫折, 他们还是取得了一些胜利。
Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something.
尽管他表现得友善,还是感觉
他有所隐瞒。
There has been an overall growth in population,despite some draconian efforts to contain it.
尽管有严厉的遏制措施,人口还是在全面增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。