She maintained her composure, though with difficulty, throughout the trial.
尽管十分困难,她在这场磨难中还是保持冷静。
She maintained her composure, though with difficulty, throughout the trial.
尽管十分困难,她在这场磨难中还是保持冷静。
He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike.
他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。
There is no affiliation between our organization and theirs, even though our names are similar.
尽管两个组织的名称相似,但我们之间并没有。
Though a little roupy and exhausted,I've always tried my best.
有些沙哑,有些筋疲力尽。但我已尽力而为。
Though it was raining, he went there.
然当时
下着雨,他还是到那里去了。
I got the loan, though I had to prise it out of him.
我得到了贷款,尽管费了大劲才得到他同意。
Though the Indian labor pool is large, it is also primarily unskilled.
印度的劳动力储备量很大, 可是基本上是没有技术的。
Though he felt his anger mounting, he kept perfect control of himself.
然他觉得越来越生气, 但还是很好地控制住了自己。
He posed as a rich man though he owed more than the owned.
然他欠的债比他的财产多, 但依然装作富翁的样子。
I can eat red pepper, though I'm not overfond of it.
辣椒我吃得来,但不特别喜欢。
The boy do not move though the teacher reiterate her command.
然教师一再命令,但这孩子动都不动。
Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on.
事情迅速平静下来了, 然而, 在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声, 持续不断。
We listened to the young lutist as though we were under a spell.
我们听着年轻的琵琶手演奏, 简直着了迷。
Even though they weren't expecting me, they managed to knock up a marvelous meal.
他们然没想到我要来, 但还是设法匆匆做了一顿丰盛的饭。
I feel like I’ve been here many years even though it’sonly been a few months.
我就像感觉在这里呆过好几年,然我才到这里就几个月时间。”
Though thy enemy seem a mouse,yet watch him like a lion.
敌人即使像老鼠,也要当作狮子防。
The spy was caught alive though he died from wounds the next day.
特务被活捉, 不过第二天便因重伤而死。
I like her, even though she can be annoying at times.
尽管她有时让人生气,我还是喜欢她。
The patient's face, though it was melancholy, brightened at the arrival of the guests.
尽管这个病人的表情常常是忧伤的,但客人的到来使他开朗起来。
Stubby Boardman is Regulus Black No, he isn't. Nice idea, though.
开玩笑。不是“哈利波特与记忆的墓地”这个名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。