Einige Studenten helfen alten Menschen, die allein leben.
一些学生帮助独居老人。
独,独自
行。
,孤零零
,无依无靠
,仅仅
过错。
是常与schon连用>

怕了。
是
乐意带他一起走
,只是我不能再等了。
; www.francochinois.com 版 权 所 有Einige Studenten helfen alten Menschen, die allein leben.
一些学生帮助独居老人。
Du kannst jetzt umkehren,ich finde schon allein zurück.
你现在请回吧,我一个人找得到回去
路了。
Es wäre töricht, ihm allein die Schuld daran zuzurechnen.
把过失推在他一个人身上是荒唐
。
Er schafft diese Arbeit allein nicht mehr.
他一个人完不成工作。
So allein nachts im Wald war es nicht ganz geheuer.
晚上独自一个人在森林里有些
怕。
Helga wohnt seit dem Auszug ihrer Kinder allein.
自从她
孩子们移居后Helga独自一人居住。
Ich bringe den Wagen (allein) nicht vorwärts.
我(一个人)推不动车子。
Der alte Mann wohnt allein auf dem Land.
这个老人独自一人住在乡下。
Er hat die Sache so hingestellt, als habe er alles allein getan.
他把事情说得好象一切都是他一个人做
。
Du brauchst nicht mitzukommen,ich finde (mich) schon allein hinaus.
你不必一起去了,我自己就能找到出去
路。
Ich muß jetzt (mit mir) allein sein.
我现在必须
独待一会儿。
Wenn alles still war, fühlte sie sich allein.
当所有东西都
安静
时候,她觉得
孤
。
Normalerweise ist der Hotelier in seinem Haus allein.
通常饭店老板是
独在他
房间里
。
Er ist als der Junge auf sich allein angewiesen.
他小小年纪要靠自己生活。
Das verdanke ich einzig und allein ihm.
这件事我全得感谢他。
Die Portion kann ich nicht allein bewältigen.
这份菜我一个人吃不了。
Er ist ein Sonderling,der am liebsten alleine lebt.
他是个怪人,喜欢孤独生活。
Er ließ sie allein zu Hause zurück,während er ...
当他…
时候,他让她一个人留在家里。
Das Kind graut sich allein im Walde.
这孩子
独在树林里感到害怕。
Guter Wille allein verbürgt noch nicht das Gelingen der Sache.
只有良好
愿望还不能保证事情
成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。