有奖纠错
| 划词

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有统一部队

评价该例句:好评差评指正

La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.

法院没有自己部队

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.

科索沃部队职责续扩大。

评价该例句:好评差评指正

La policía ha adoptado varias medidas para combatir el acoso sexual.

部队为打击性骚扰行为采取了若干措施。

评价该例句:好评差评指正

El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.

利比里亚新部队培训方案获得稳步进展。

评价该例句:好评差评指正

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里部队征聘和启用了越来越多妇女。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones de trabajo entre las fuerzas armadas y la policía siguen mejorando.

武装部队部队工作关系续得到改善。

评价该例句:好评差评指正

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区建制部队

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía de Kosovo continuó asumiendo mayores responsabilidades (objetivo prioritario).

科索沃部队承担工作越来越多(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.

我们认识到,法院没有自己部队来执行法院命令。

评价该例句:好评差评指正

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃部队人员(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Así, las mujeres argelinas están cada vez más representadas en el ejército y la policía.

因此,阿尔及利亚妇女参军队和部队人数达到了前所未有水平。

评价该例句:好评差评指正

Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.

联利特派团建制部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe fue avanzando la reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

本报告所述期间,重建利比里亚国家部队工作取得稳步进展。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

部队和惩戒部门已经全面实现多族裔化(一项优先工作)。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el Servicio de Policía de Kosovo se desarrolla de manera prometedora, el sistema judicial sigue siendo deficiente.

尽管科索沃部队正以前景可观方式发展,司法制度则仍然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃部队和科索沃教养局续由多族裔人员共同任职(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.

在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚果教官,他们来自各部队

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está alentando una mayor presencia de la mujer tanto en la policía como en el poder judicial.

政府正在鼓励更多妇女加入部队和司法机关。

评价该例句:好评差评指正

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为部队提供其加强多样化所需知识和专业技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paciencia, paciencioso, paciente, paciente externo, pacientemente, pacienzoso, pacificación, pacificador, pacíficamente, pacificar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国家地理

Me acompaña Ferrante Isidó, director del COS de Bandés de Andorra, el cuerpo de agentes forestales.

陪同我的是费兰特·伊西多,安道尔班德斯森林警察部队的负责人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Queremos construir cárceles y queremos una policía, no solamente bien pagada y respaldada, sino también formada.

我们想监狱,我们想一支警察部队仅报酬丰厚,得到支持,而且训

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hay una ley desde 2017 que impide a las fuerzas policiales estatales y locales colaborar en materia de migración con las fuerzas federales, por ejemplo.

例如,自 2017 年起就有一项法律禁止州和地方警察部队在移民问题上与联邦警察部队合作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Aquí, en Nueva York, la ciudad con la mayor comunidad judía del mundo fuera de Israel, han aumentado los efectivos policiales en transportes, en escuelas y templos religiosos.

在纽约这个拥有以色列以外世界上最大的犹太社区的城市,警察部队在交通、学校和宗教寺庙方面有所增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pacoyuyo, pacpután, pactar, pacto, pacú, pácul, pacuno, paddock, padecer, padecimiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接