El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查了病人
腹部。
,有耐性
.
,容忍
.
不贞)宽容
.
,迟缓
.
事主语.
治疗
)病人,患者.
,音变:t 变 c)+ -iente(-ientem 形容词后缀,表施动
等;词尾 m 脱落)→ 默默忍
→ 有耐心
,也指忍
痛苦
病人

,忍
解,
息, 使缓
定
事佬
主义
缓,
息, 抚慰
主义
定, 绥靖
,
好,
睦
, 安适




,
气
, 


,宜人
,医院
;El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查了病人
腹部。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
外科医生为患者进行了一次精确且成功
手术。
El enfermero lleva la bandeja de medicamentos al paciente en cama.
护士将药盘送到卧床
病人手中。
La dosis de medicamento se ajustó según el peso del paciente.
据患者
体重调整了药物
剂量。
El dietista revisa el menú semanal de un paciente con diabetes.
营养师正在检查一位糖尿病患者
每周食谱。
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐心点并且正确
处理它。
Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.
有迹象表明病人很快就会好转。
La enfermera va a poner inyección al paciente.
护士将要为病人打针。
No hay novedad en el estado de salud del paciente.
病人
健康状况没有什么变化。
El paciente está muriendo y no usa medicamento.
这个病人快不行了,不要用药了。
Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.
能够通过耐心
对话
协商达成这样一种解决方法。
Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.
我们一直极其耐心,但是这种耐心正在失去。
Esto sólo se podrá lograr mediante un diálogo paciente y el consenso general.
而这只能通过耐心
对话与普遍共识来实现。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服务
费用分担。
La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.
大部分患者(80%)不必分担费用。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直接支付
,诸如无补贴
药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构
保健服务份额是由患者直接承担
。
Los gobiernos de los Estados atenderán a 2.961 pacientes adicionales.
州政府还将照管另外2 961名患者。
Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.
救护车多次被阻止运送病人。
El ajuste reduce el número total de consultas de los pacientes con estrés postraumático a 29.615.
调整后,创伤后精神紧张症病人
治疗总次数下降为29,615次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。