有奖纠错
| 划词

No obstante, renunció a ello por razones de comodidad de uso de la Guía de la práctica.

但是,他已经决定予以舍弃,使《实践指南》便于使用。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Beatrice Gakuba abandonó una vida cómoda en el Occidente para establecer un negocio de cultivo de flores en su nativa Rwanda.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西方世界安逸活,回到她卢旺达,经营鲜花种植意。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, existe la pobreza voluntaria, en que las personas deciden libremente vivir una vida de pobreza —no de indigencia, sino de desapego de las posesiones.

在第二种贫困,自愿贫困中,人民甘愿过贫困活,不是匮乏,而是舍弃所有物。

评价该例句:好评差评指正

También se pregunta por qué la Secretaría no ha mencionado la alternativa de renovar por etapas el complejo de la Sede y si se ha descartado esa opción.

他也想知道为么秘书处没有提到分阶段改造总部综合大楼选择,和为么这项选择已被舍弃

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer debe reconocer que los tsunamis en Asia meridional son un recordatorio poderoso de que la comunidad mundial ha incumplido los compromisos que asumió con el Sur y, como suele suceder cuando se abate un desastre, los más afectados son las mujeres y los niños.

妇女地位委员会必须注意到在南海啸明确提醒世人,际社会舍弃南方,有如灾害时所常见那样,妇女和儿童受打击最大。

评价该例句:好评差评指正

Dicho tratado preveía, a cambio de una compensación de 500.000 dólares, que las Primeras Naciones Mississauga "cedan, liberen, entreguen y abandonen" sus intereses sobre las tierras específicamente descritas y además "todos los derechos, títulos, intereses, pretensiones, demandas y privilegios de dichos indios sobre todas las demás tierras situadas en la provincia de Ontario, que hayan tenido, tengan actualmente o pretendan tener, con la excepción de las reservas que Su Majestad el Rey ha separado para ellos".

条约规定,在Mississauga第一民族“让与、舍弃、交出和放弃”他们对具体所述土地权益,并且进一步放弃“除了王为印第安人划定保留地之外,印第安人在安大略省境内曾拥有、目前拥有,或者目前宣称拥有一切其他有关土地任何权利、地契、利益、要求或特权”时,将得到500,000美元补偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阔人, 阔少, 阔叶树, 垃圾, 垃圾场, 垃圾的, 垃圾堆, 垃圾焚化炉, 垃圾工, 垃圾清理工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Desalojó sus tierras y mandó quemar los enseres.

了他土地,命令烧毁了他家

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Normalmente, lo primero que pasa cuando estamos estresados es que dormimos menos y que el ejercicio se queda atrás.

通常,当我们压力大时,我们睡得很锻炼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Empecemos a exprimir al máximo el que tenemos y omitamos las actividades sin pretensión que no nos aportan nada.

我们开始充分利用我们所拥有时间,我们那些对自己毫无价值行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拉扯, 拉成线, 拉出泥潭, 拉床, 拉刀, 拉倒, 拉丁的, 拉丁美洲, 拉丁美洲的, 拉丁美洲经济一体化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接