Asimismo, se ha señalado que los Estados que tienen la capacidad tendrían que estar allí.
同样,有人说,有的国家应该加入。
Pedimos a los países desarrollados que puedan cambiar la situación que lo hagan.
我们呼吁有的发达国家帮助改变这种状况。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般是由有组织和有的国际团体提供。
Esperamos que otros Estados con capacidad espacial puedan seguir este ejemplo.
我们希望有空的其他国家将仿效这一榜样。
Se pidió a otros países que estuvieran en condiciones de contribuir que hicieran lo propio.
另外还邀请有提供捐款的其他国家提供捐款。
Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.
只有联合国才使它们有面未来的艰巨挑战。
Estos problemas y crisis requieren atención urgente con una creación de capacidad anticipatoria.
需要紧急关注这些问题和危机,进行有预见的建设。
Pero sin duda podríamos salvar muchas más vidas si tuviéramos la capacidad y el personal necesarios.
但是,如果有足够的和人员,我们无疑挽救更多的生命。
Los grupos que tengan esta capacidad aprovecharán las oportunidades existentes, mientras que los demás necesitarán ayuda para ello.
有的团体会抓住目前的机会,而其他团体需要帮助后才有这种。
La Unidad de Información Financiera (UIF) de Barbados está actualmente integrada por profesionales competentes y capacitados.
巴巴多斯金融情报股目前的工作人员都是有有知识的专业人员。
Sólo será posible alcanzar esos objetivos en un mundo colectivo dirigido por unas Naciones Unidas eficaces e idóneas.
只有在一个由有效的和有的联合国领导下的共同世界中,才应付这些挑战。
Asimismo, los participantes pidieron a otros países que estaban en condiciones de contribuir que hicieran lo propio.
一些与会者还呼吁其他有捐助的国家提供捐助。
Para hacer realidad todas sus posibilidades, debe existir una capacidad de ejecución suficiente que la respalde.
为了充分发挥规划工作的作用,必须有足够的下游做后盾。
Para que el multilateralismo sea eficaz, debe contar con la capacidad necesaria y la voluntad de acción.
多边主义要行之有效,需要有足够的行动和意愿。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual un gobierno comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也是一项合同,政府亦在特定情况下根据该合同购买有保证的。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual el OIEA comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也是一项合同,原子机构亦在特定情况下根据该合同购买有保证的。
Para contratar y retener a ese personal, son precisas unas condiciones de servicio y unas disposiciones contractuales competitivas.
要征聘和留住这类工作人员,就要有具备竞争的服务条件和合同安排。
Se necesita una financiación adicional para permitir que los países en desarrollo adquieran la capacidad de gestionar su deuda.
为了使发展中国家有管理债务的,需要有一笔补充资金。
La CESPAP ejecutó un programa de creación de capacidad sobre cuestiones de género en relación con el transporte multimodal.
亚太经社会提供了一个有关多式联运的社会性别问题有敏感认识的建设方案。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales está bien situado para coordinar esas actividades a través de la SIDSNET.
经济和社会事务部(经社部)通过小岛屿发展中国家信息网有协调这个领域的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, pero también parece un chico capaz y que se ha formado en el mundo editorial desde abajo.
是的,但他也是个有能力的男孩,他已经在出版界略有小成。
Y eso hace que tengamos capacidades y habilidades diferentes.
让我们有不同的能力和技能。
Está en nuestra mano prevenir las consecuencias tan desagradables del sedentarismo.
我们有能力预防久坐的生活方式所带的不良后果。
Asume la creencia de que eres valioso, digno y capaz.
相信你是有价值的、有价值的和有能力的。
Tenemos capacidad y coraje de sobra. Tenemos también el deseo y la voluntad.
我们有足够的能力有勇气,也有足够的愿望和意志。
A esta capacidad de tener experiencias subjetivas, se le llama sintiencia.
种有主观经历的能力,叫做感知能力。
¿Quién fue este hombre que parecía tener el poder de acabar con el mundo entero?
个似乎有能力终结整个世界的人是谁?
Y bueno, eso hace que después salgan cosas como esta.
些因素让我们有能力做到您提到的一点。
Los estudios han mostrado que todos los vertebrados son capaces de sentir dolor.
研究表明所有的脊椎动物都有感到痛的能力。
La Academia resaltó su cualidad para interpretar el destino de Israel de forma conmovedora.
瑞典皇家科学院称赞她有能力一种动人的方式解列的命运。
Tengo una rara habilidad para ver susurros de magia antigua.
我有一种罕见的能力,可到古代魔法的流动。
Es mejor que empatices bien con él o ella, ya que tu recuperación será más rápida.
最好是你能和他/她有良好的共情能力,样你能康复的更快。
Así que, aunque medio perdida, tenemos la capacidad de regenerarnos y los científicos esperan revivirla.
所,虽然失去了一半,但我们有再生的能力,科学家希望能够复活它。
Podemos tener algunos alumnos con dificultades en una materia y otros con altas capacidades.
我们可能有一些学生在某门学科上有困难,而另一些学生则有很高的能力。
Esto les dio el poder de explotar la naturaleza para su propio beneficio y básicamente dominar el orden natural.
使他们有能力为自己的利益而利用自然,并基本上主宰自然秩序。
Y solo aquellos que aprenden con la ayuda de un mentor capaz pueden alcanzar el máximo potencial de su capacidad.
只有那些在有能力的导师的帮助下学习的人才能充分发挥自己的能力潜力。
En vez de eso se topan con otra extraña niña con poderes telequinéticos llamada Once, que se ofrece a ayudarles.
但是他们却遇到了一个有意念操控能力的名叫旺斯的奇怪女孩,她主动要求帮助他们。
Tienes la extraña capacidad de mirar a alguien a los ojos y hacerle sentir como si estuvieras espiando su alma.
你有一种独特的能力,可直视别人的眼睛让他们觉得能透他们。
¿Y no conoces ninguna mujer que sea analítica, racional y que tenga capacidad de tomar decisiones?
而且你不认识任何善于分析、理性并有能力做出决定的女人吗?
Y los que podían, para poder hacerlo dejaban de lado algo que era parte de su forma, o ya ni siquiera.
而那些有能力的人,为了做到一点, 放弃了他们形式的一部分, 甚至不再是他们形式的一部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释