有奖纠错
| 划词

Esta ocasión me hace recordar un antiguo refrán: “La salud es la corona que lucen los sanos y sólo ven los enfermos”.

此时此刻让我想谚语:“健康健康人头皇冠,只有有病人才能看到”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


去气剂, 去世, 去势之马, 去死吧, 去伪存真, 去污粉, 去向, 去职, , 趣事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱中的爱情

Al final admitió como cierta la versión del hospital de desahuciados, sin más consuelo que un refrán conocido: Mujer enferma, mujer eterna.

最后,他承认了关于绝望者医院说法是真实,而这并没有比一句名言更能带来安慰:有病,永恒

评价该例句:好评差评指正
银和我

La tormenta palpitaba sobre el pueblo hacía una hora, como un corazón malo, descargando agua y piedra entre la desesperadora insistencia del relámpago y del trueno.

暴风雨像一颗有病心脏,在村子上空忐忑,折腾了一个时。雷电夹杂着雨水和冰雹,不断地倾

评价该例句:好评差评指正
·里奇之死

En algunos instantes, después de prolongados sufrimientos, lo que más anhelaba, aunque le habría dado vergüenza confesarlo, era que alguien le tuviese lástima como se le tiene lástima a un niño enfermo.

里奇长时期受尽折磨,有时特别希望,尽管他不好意思承认,有像疼爱有病孩子那样疼爱他。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Y no era el único: Huarina inventaba enfermedades de su mujer cada dos semanas para salir a la calle, Martínez bebía a escondidas durante el servicio y todos sabían que su termo de café estaba lleno de pisco.

这种情况并不独一无二:瓦里纳为了外出,每两星期就要编造一次“有病谎话。马丁内斯值班时候偷偷喝酒,大家都知道他那个装咖啡暖瓶里实际上灌满了烧酒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 权充, 权贵, 权衡, 权衡利弊, 权力, 权力分享, 权力经纪人, 权力平衡, 权利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接