有奖纠错
| 划词

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

评价该例句:好评差评指正

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

次大战役的战场。

评价该例句:好评差评指正

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

有结束的战役场真正的折磨。

评价该例句:好评差评指正

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人样,他是勇敢的男人。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役有结束。

评价该例句:好评差评指正

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国三委员会协调了这场合作战役

评价该例句:好评差评指正

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地,涉及若干名被告。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴基斯坦而言,我国坚定地动了战役,以消灭在边界我国侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

评价该例句:好评差评指正

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把某事托付给某人, 把牛戳死, 把其他人远远甩在后面, 把手, 把守, 把他的枪下了, 把汤洒了, 把头, 把头按在水里, 把头部打伤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

¿Has oído hablar de la batalla de Roncesvalles?

你曾听说过龙塞斯瓦耶斯吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Participó en la batalla por la toma de la ciudad de Santa Clara.

他参加攻克圣克拉拉的

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tal vez simbolizaba la reciente batalla de la Oscuridad.

不知是不是象征着刚刚发生的黑暗

评价该例句:好评差评指正
西语童话

" No quiero que haya batalla mañana, no me gusta la guerra" .

“我一点也不希望开始明天的,我不喜欢争。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Viajó hacia Italia, donde se unió al ejército y participó en la batalla de Lepanto.

大利,在那里加入军队,参加勒班多

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Allí celebraron un funeral por todas las víctimas de la batalla de la Oscuridad.

在这里,为黑暗中的全体死难者举行葬礼。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Supongo que podemos aprender mucho de la batalla de la Oscuridad.

“现在看来黑暗真的我们好多事。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues en esa batalla los vascos se comieron a los francos.

在那场中,巴斯克人大败法兰克人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O la foto de la batalla de Iwo Jima, uno de los grandes símbolos de la Segunda Guerra Mundial.

还有硫磺岛的图片,二的重要标志之一。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Antes de que la comunicación pueda resolverla, ya se habrá producido algo como la batalla de la Oscuridad.

在被交流所消解之前,黑暗那样的事已经发生。”

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Así que durante aquella noche previa a la gran batalla final, la espada buscaba la forma de impedirla.

因此,在最后的开始前的那天晚上,剑找到组织争的方法。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Según la leyenda, San Constantino soñó con una cruz que iba a ayudarlo a ganar una batalla perdida.

相传,圣·康士坦丁就是梦到十字架,并打胜一场原本要失败的

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Pero cuando llegaron, ya había habido una primera batalla, y la espada pudo ver el resultado de la guerra.

但当他们到达时,第一场已经开始,剑可以看到争的结果。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La batalla y la gloria son facilidades;más ardua que la empresa de Napoleón fue la de Raskolnikov.

和光荣是不难的,拉斯科尔尼科夫的事业比拿破仑的更为艰巨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Si Napoleón no hubiese perdido la batalla de Waterloo.

如果拿破仑没有输掉滑铁卢

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Un partido que también marca la campaña vasca.

这场比赛也标志着巴斯克

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Se debe a la campaña marciana que han puesto en marcha en Euskadi.

这是由于他们在巴斯卡迪发起火星

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Combatió en algún entrevero y en la batalla última; repatriado en 1905, retomó con humilde tenacidad las tareas de campo.

他经历一些混和最后一次;一九○五年解甲归田,继续干他辛苦而卑微的农活。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pensó con lo más hondo: Si el destino me trae otra batalla, yo sabré merecerla.

如果命运给我带来另一次,我一定不辜负众望。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Fue una batalla muy importante durante la Guerra de la independencia de Colombia.

这是哥伦比亚独立争期间的一场非常重要的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把油喷成雾状, 把责任推给别人, 把这事全忘了, 把柱子扶正, 把捉, , 靶标, 靶场, 靶船, 靶机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接