2.Esperaban que la reforma de las Naciones Unidas permitiera lograr ahorros y aumentar la sinergia y la eficiencia.
它们希望联合国改革增加节余,增强用,提高效率。
3.Precisamente, lo que dio sinergia al proceso de reforma fue el debate sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
正是有关安全理事会改革辩论为改革进程带来了用。
4.El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.
撒萨观测站传播并交流其关于《里约三公约》之间用构想文件。
5.También se subrayó que debían promoverse las sinergias a nivel local para la aplicación de proyectos y programas.
会议还强调指出,在实施各项目和方案时,应当在地方上进一步促进用。
6.La participación en las evaluaciones conjuntas y los marcos de transición puede generar sinergias que den mejores resultados para todos.
参与联合评估和过渡框架可以产生用,使各方面都得到较好结果。
7.Se requiere entonces incorporar desde el inicio de la misión sinergias regionales en el proceso de consolidación de la paz.
所以,特派团从成立起,就把区域用考虑在建设和平进程之内。
8.Sin embargo, es preciso vincular la cooperación regional con la cooperación internacional a fin de garantizar la sinergia de los programas.
不过,为了确保方案用,区域合与国际合结合起来。
9.Se consideró que la CLD se estaba poniendo a la cabeza en la promoción y aplicación de sinergias entre las convenciones.
答复认为,《荒漠化公约》在推动和落实公约之间用联系方面起了带头用。
10.Las organizaciones regionales e intergubernamentales reforzaban y solían crear sinergias entre los Estados participantes para promover la igualdad entre los géneros.
区域和政府间组织在促进两性平等方面支援各参加国,并且往往在它们当中创造用。
11.La OSSI consideró distintas ideas para mejorar la colaboración y las relaciones sinérgicas entre las oficinas subregionales y la sede de la CEPA.
监督厅探讨关于如何改进次区域办事处和非洲经委会总部之间和用各种想法。
12.Diversos países se refirieron positivamente a los talleres sobre sinergias cuya celebración había facilitado la secretaría, así como a las actividades de seguimiento correspondientes.
许多国家对秘书处助举行用问题国家研讨会和后续活动给予肯定。
13.Se señaló que uno de los problemas con que se tropezaba era la frecuente falta de sinergias en los propios países afectados, especialmente en África.
答复提出一个问题是,受影响国家本身之间,特别是非洲此种国家之间常常缺乏用联系。
14.Aunque la existencia de tres comités diferentes puede generar problemas, la debida coordinación, a más de eliminar duplicaciones, servirá para crear una sinergia entre ellos.
三个不委员会存在可能造成问题,但是通过适当调,不仅可以克服重叠现象,而且能使三个委员会发挥用。
15.Hace falta coordinación y creación de sinergias entre ellos a fin de incrementar al máximo la eficacia global del mecanismo y reforzar la rendición de cuentas.
为了尽量发挥机制效力以及加强问责制,这三个机构之间需要调和发挥用。
16.Creemos que la complementariedad de la labor de los tres órganos principales debería utilizarse para promover la sinergia en las labores de consolidación de la paz.
我们认为,三个主要机构工互补性应当用来促进建设和平努力中用。
17.Continuaremos con nuestros esfuerzos por fortalecer las sinergias entre los agentes pertinentes de las Naciones Unidas para fortalecer más la capacidad antiterrorista de las Naciones Unidas.
我们继续努力强化联合国各有关部门之间用,进一步加强联合国反恐怖主义能力。
18.Su fusión con la institución encargada de las tarifas arancelarias había generado sinergias mediante la interacción entre la política de la competencia y la política comercial.
在该机构与负责关税事务机构合并之后,通过竞争政策和贸易政策之间互动,体现出了用效果。
19.Subrayamos la importancia de fortalecer la cooperación y la interacción sinérgica de los distintos interesados y promover las asociaciones voluntarias para la reducción de los desastres.
我们强调加强各种利害关系方之间在减灾方面合关系和互动用,并促进形成自愿伙伴关系。
20.Otra función del Foro Urbano Mundial es la eliminación de superposiciones y la determinación de sinergias entre organismos de desarrollo, en la aplicación del Programa de Hábitat.