Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种作用。
trabajar en coordinación con; cooperar con
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种作用。
Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.
指的从互动中得到好处。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》的合作。
Convinieron en que era necesario establecer un mecanismo institucional que velara por esas sinergias.
他们意,必须建立机构机制,确保此种。
Hay margen para una mayor sinergia entre los programas regionales.
区域方案之间还有进一步运作的空间。
A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.
以下阐述了秘书处在国家级别促进的活动。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约国专家进行了多次评估访问。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
理想的情况这两个部分都存在并工作。
La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.
被认《治荒漠化公约》的一个重要战略专题。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义一种共的威胁,此必须采取一种共的、一致的和全面的国际对策。
El MM procurará también reforzar las complementariedades y sinergias mediante sus propias actividades de gestión de los conocimientos.
全球机制还将通过自己的知识管理争取加强互补和。
Este programa también incluirá la tecnología, a fin de que se pueda lograr una máxima sinergia.
这一方案还将包括技术问题,以实现最大限度的。
Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.
这种努力应以对非洲的新设想和行动计划指导。
El taller de Kirguistán fue uno de varios foros nacionales sobre sinergias organizados en los últimos años.
吉尔吉斯斯坦讲习会近年来所安排的几个国家论坛之一。
Esperaban que la reforma de las Naciones Unidas permitiera lograr ahorros y aumentar la sinergia y la eficiencia.
它们希望联合国改革将增加节余,增强作用,提高效率。
El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.
撒萨观测站传播并交流其关于《里约三公约》之间的作用的构想文件。
Precisamente, lo que dio sinergia al proceso de reforma fue el debate sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
正有关安全理事会改革的辩论改革进程带来了作用。
También se subrayó que debían promoverse las sinergias a nivel local para la aplicación de proyectos y programas.
会议还强调指出,在实施项目和方案时,应当在地方上进一步促进作用。
Debe promover el intercambio eficiente de conocimientos especializados y recursos entre los países en desarrollo, aprovechando las sinergias productivas.
它必须促进发展中国家之间有效交流专有技术和资源,并利用生产效应。
Varias delegaciones indicaron las sinergias existentes entre los incisos i) y ii) del párrafo 31 del mandato de negociación.
若干代表团指到了谈判任务规定的第31(i)和(ii)分小段之间的增效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。